[Законопроект] Поправки в Закон О Государственных структурах

Andrew_Kaufmann

Пользователь
Пользователь
Регистрация
12.05.2021
Сообщения
496
Прошу Законодательное собрание рассмотреть законопроект о поправках в Закон о Государственных структурах
Аргументация: Возвращение адекватной редакции законодательных актов о статусах государственных структур и их взаимодействии и объединение их в один закон. Также, переименование Закона.

Закон о статусе государственных структур и их взаимодействии.

Глава 1. "Federal Investigation Bureau"

РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Federal Investigation Bureau и его назначение

1. Федеральное Расследовательское Бюро (далее по тексту – FIB) - это основной правоохранительный орган, разведывательная и ориентированная на угрозы организация национальной безопасности

Компетенции Федерального Расследовательского Бюро:
  • Борьба с федеральной преступностью;
  • Антитеррористическая деятельность;
  • Борьба с оборотом нелегальных наркотических и психотропных веществ;
  • Борьба с оборотом нелегального оружия;
  • Обеспечение массовой и информационной безопасности;
  • Антикоррупционная деятельность.
2. FIB действует под руководством директора FIB и контролируется Генеральным Прокурором.

Статья 2. Правовая основа деятельности FIB
  • FIB в своей деятельности руководствуется Конституцией штата, федеральным законодательством, законами штата, подзаконными актами, регламентирующие работу и деятельность государственных структур в штате San Andreas.
  • Устав FIB это внутренний документ регламентирующий деятельность сотрудников организации. Устав FIB не может противоречить Конституции и Законам Штата. Устав FIB утверждается Директором FIB. Ответственность за соответствие Устава FIB Конституции и действующему законодательству Штата несет Директор FIB.
  • Контроль за соблюдением сотрудниками FIB Конституции и законодательства Штата осуществляет сама организация FIB и Генеральная прокуратура Штата.
  • Сотрудники FIB при исполнении ими служебных обязанностей являются представителями власти и находятся под защитой государства. Законные требования сотрудников FIB обязательны для исполнения гражданами и должностными лицами. Такие требования обязательны к исполнению после предъявления бейджика/нашивки сотрудниками FIB, подтверждающее их принадлежность к органам FIB
Статья 3. Гарантии деятельности FIB
FIB гарантирует соблюдение прав и свобод человека при осуществлении своей деятельности.
Ограничение прав и свобод человека не допускается, за исключением случаев, предусмотренных законом.
Деятельность FIB, ограничивающая права и свободы граждан, немедленно прекращается, если достигнута законная цель или выяснилось, что эта цель не может или не должна достигаться путем ограничения прав и свобод граждан.

Статья 4. Принципы деятельности FIB

Деятельность FIB осуществляется на основе следующих принципов:
  • Законность;
  • Уважение и соблюдение прав и свобод человека;
  • Гуманизм;
  • Единство системы органов FIB, централизованное управление;
  • Конспирация, сочетание гласных и негласных методов и средств деятельности.
Статья 5. Функции органов FIB
Деятельность FIB осуществляется по следующим направлениям:
  • Борьба с федеральной преступностью;
  • Антитеррористическая деятельность;
  • Контроль оборота нелегальных/наркотических/психотропных веществ в штате;
  • Контроль оборота нелегального оружия в штате;
  • Расследовательская деятельность;
  • Разведывательная деятельность;
  • Обеспечение массовой и информационной безопасности;
  • Антикоррупционная деятельность;
  • Работа с поступающими заявлениями граждан и организаций;
  • При наличии оснований возбуждать производство об уголовном правонарушении, привлекать лиц, нарушивших закон, к ответственности;
  • При наличии оснований возбуждать производство об уголовном (административном) правонарушении, привлекать лиц, нарушивших закон, к ответственности;
  • По требованию Руководства FIB предоставлять отчет о проделанной работе по материалам находящихся в производстве.

РАЗДЕЛ 2. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА СОТРУДНИКОВ ОТДЕЛЕНИЯ FIB

Полномочия FIB определяются совокупностью обязанностей, прав и запретов для служащих правоохранительной структуры федеральной юстиции.

Статья 6. Обязанности FIB
Сотрудники FIB, во время несения своей службы, обязаны:
  • Выявлять и предотвращать незаконную деятельность иностранных правительств, этических диаспор и иных организаций и лиц, связанных с нарушением федерального законодательства;
  • Выявлять и предотвращать федеральные преступления путем проведения расследований, следственных и иных до судебных действий, а также осуществление розыска и задержания лиц;
  • Проводить мероприятия по выявлению и предотвращению готовящихся террористических актов, а также обеспечение мероприятий по ликвидации связанных с этим незаконных действий;
  • Выявлять и предотвращать незаконный оборот наркотических и иных психотропных веществ, а также огнестрельного оружия, контрабанды материальных ценностей, деятельность незарегистрированных вооруженных формирований и иных преступных группировок;
  • Подчиняться установленному законодательному порядку штата San Andreas;
  • Участвовать в общественно-политических, культурных и иных массовых мероприятиях, организуемых в соответствии с действующим законодательством, для обеспечения безопасности населения и государственных служащих;
  • Обеспечивать безопасность лиц, имеющих, в соответствии с законодательством, статус неприкосновенности, а также лиц, информация у которых, по мнению служащих FIB, представляет определенную ценность;
  • Предостерегать о недопустимости нарушения закона.
Статья 7. Права FIB
Сотрудники FIB, во время несения своей службы, имеют следующие права:
  • Право на использование любых законных методов для обеспечения безопасности и организации своей деятельности;
  • Право доступа на любую охраняемую территорию штата San Andreas при наличии соответствующего документа (ордер Прокурора, допуск, разрешение согласованное с обеими сторонами, проведение проверки по согласованию);
  • Право требовать предъявления документов, удостоверяющих личность любого физического лица;
  • Право использовать засекреченные каналы связи, равно как внутри структуры, так и для связи с иными государственными структурами;
  • Право осуществлять выявление, пресечение и устранение федеральных нарушений в сфере государственной безопасности (Исключение - внутренние процессы гос.структур) ;
  • Право на использование боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы как лично, так и в составе подразделения агентуры в рамках действующего законодательства Штата;
  • Право использовать любые подручные средства/имеющиеся рядом оружие, в случае если у него отсутствуют выданные подразделением агентуры FIB специальные средства и боевая амуниция, при наступлении случая крайней необходимости;
  • Не несут ответственности за вред здоровью/поврежденное имущество, которые были повреждены в ходе использования боевой амуниции и специальных средств, если использование вооружения проводилось согласно действующему законодательству штата San Andreas и не могло обойтись без его применения;
  • Право на проникновение в жилище (только при наличии ордера Генерального Прокурора).
  • Право на неприкосновенность жилища, означает запрет входить в жилище против воли проживающих в нем лиц. Такой запрет не может быть абсолютным.
  • Сотрудники FIB, осуществляя свою деятельность на законных основаниях, при наличии ордера от Генерального Прокурора, могут производить взлом с целью проникновения в жилище, для проведения оперативных действий по пресечению, либо предупреждению незаконной деятельности лиц, находящихся в данном жилище. Сотрудники FIB обязаны уведомить об этом лиц, находящихся внутри жилища и обосновать причины проникновения.
  • Право вызывать должностных лиц и и граждан для допроса, дачи показаний, объяснений и других процессуальных действий, в рамках действующего законодательства. Дату, время и длительность допроса должностного лица необходимо согласовать с его руководителем с целью предотвращения нарушения работы организации где работает допрашиваемое должностное лицо.
  • Право возбуждать производство по уголовным делам в рамках федеральной юрисдикции, привлекать лиц, нарушивших закон, к ответственности;
  • Право привлекать подразделения LSPD, SAHP NG/Military Police по согласованию с их руководством, для осуществления оперативной деятельности в расследовании преступлений, розыска, задержания и препровождения подозреваемых. Защиты лиц, участвующих в следствии и дознании;
  • Право производить непрерывно фото- и видео съёмку в течение всего рабочего дня;
  • Право предлагать любые условия для выкупа, во время проведения переговоров, в случаях террористических актов, с последующим захватом и удержанием заложников;
  • Право брать на себя командование любой специальной операцией, независимо от её статуса.
  • На основании приказа директора FIB и по согласованию с руководителем организации, проводить мероприятия по выявлению сотрудников государственных организаций участвующих в коррупционной деятельности.
  • На основании приказа директора FIB и по согласованию с руководителем организации, проводить мероприятия по выявлению сотрудников государственных организаций, имеющих при себе запрещенное вооружение и/или нелегальные предметы/вещества без доказательств их изъятия во время несения службы, составлять Протокол о правонарушении для передачи его в Прокуратуру.
  • Проводить контроль исполнения руководителями государственных органов предписаний об устранении найденных нарушений в указанный срок, составлять обращения в Прокуратуру в случае неисполнения предписаний.
  • Допускается одновременное проведение обоих типов проверок, указанных в пп. 16 и 17 настоящего Закона, в одной государственной организации в рамках одной выездной проверки.
  • Допускается проводить в государственной организации не более одной проверки в неделю длительностью не более 2х часов.

РАЗДЕЛ 3. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ FIB С ДРУГИМИ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ СТРУКТУРАМИ

Статья 8. Деятельность органов FIB

FIB является федеральным звеном правоохранительных органов и отвечает за соблюдение законности по компетенциям федеральной юрисдикции в штате San AndreasAndres.
Статья 9. Подследственность

Лицо, задержанное сотрудниками полицейского департамента, представляющее интерес для FIB и которое может иметь данные для расследования уголовного дела против Особо Опасной Группировки, FIB вправе, ознакомившись с материалами дела, забрать его на допрос в офис FIB. В таком случае данное дело приобретает федеральный статус.
Статья 10. Дисциплинарные взыскания

Агент службы FIB может быть уволен с занесением в чёрный список государственных структур; вынесен строгий выговор с дальнейшей переаттестацией, понижение и/или снятие с должности, в случае если на Агента поступает жалоба/представление или исковое заявление, к которому будут приложены неоспоримые доказательства.


РАЗДЕЛ 4. ЗАЩИТА АГЕНТОВ FIB

Статья 11. Вмешательство в деятельность FIB
Никто, кроме действующего руководства FIB не вправе вмешиваться в служебную деятельность агента FIB если его деятельность не нарушает Конституцию или Законы Штата. При исполнении агентом FIB служебных обязанностей, не допускается его привод, задержание, арест, обыск личных вещей, допрос, без присутствия Руководства FIB. Все вышеперечисленные действия должны быть осуществлены в присутствии Генеральной Прокуратуры либо руководства FIB.
В случае если агент FIB при исполнении служебных обязанностей, нарушает Конституцию или Законы Штата, его деятельность может быть пресечена Генеральным прокурором лично или представителем силовых структур по личному распоряжению Генерального прокурора либо ордеру Генеральной Прокуратуры.

Статья 12. Неприкосновенность FIB
Сотрудники FIB имеют статус неполной неприкосновенности в соответствии с положениями закона "О неприкосновенности".
Статья 13. Процессуальные действия с сотрудниками FIB

1. В случае если агент FIB при исполнении служебных обязанностей, нарушает Конституцию или Законы Штата, его деятельность может быть пресечена Прокуратурой штата или представителем силовых структур.

Нарушение данной нормы расцениваться как превышение должностных полномочий. Исключение - ордер Генерального Прокурора.

2. В случае нарушения Конституции или УК и угрозе дальнейших правонарушений со стороны сотрудника FIB, допускается сотрудникам силовых ведомств блокирование деятельности Сотрудника FIB.

В случае любого инцидента с участием сотрудников FIB, копии записей со служебных камер передаются и Прокуратуру штата в обязательном порядке.



РАЗДЕЛ 5. ИНФОРМАТОРЫ

Статья 14. Привлечение информаторов

FIB вправе привлекать гражданских лиц, не состоящих на службе в государственных организациях, с их согласия, назначая им статус информаторов и/или внештатных агентов, для оказания содействия в выполнении задач возложенных на федеральное ведомство FIB.
Лица, оказывающие содействие FIB вправе работать на конфиденциальной основе.
3. Лица, оказывающие содействие FIB не имеют статус и права сотрудника FIB
Статья 15. Правовой статус информатора

Лицам, которые являются внештатным сотрудниками и/или информаторами FIB, в обязательном порядке доносится информация, которая разъясняет им их задачи, права и обязанности.
Любая информация об информаторах и/или внештатных агентах FIB является государственной тайной и подлежат разглашению только в случае письменного согласия с их стороны, либо в иных случаях, предусмотренных действующими законами штата San Andreas.
Статья 16. Финансовое обеспечение информаторов

Лицам, которые являются внештатными сотрудниками и/или информаторами FIB, полностью покрывается материальный ущерб, который может быть получен в ходе исполнения возложенных на них обязанностей. Также, медицинское обслуживание, которое будет оказываться этой категории лиц, будет полностью финансироваться агентурой FIB.
Статья 17. Обязанности информаторов

Внештатный сотрудник и/или информаторами FIB обязуется:
Выполнять поручения FIB, возложенные на них по ходу ведения расследования;
Строго соблюдать и выполнять все пункты контракта, который был заключен с FIB;
Не разглашать полученную ими информацию от FIB и строго соблюдать конфиденциальность, прописанную в условиях контракта;
Не допускать ложных, фальсифицированных, вводящих в заблуждение записей, передаваемых агентуре FIB, по ходу исполнения служебных обязанностей.
РАЗДЕЛ 6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АГЕНТОВ FIB

Статья 18. Недопустимость разглашения информации

Не допускается разглашение агентом любой информации, полученной в ходе исполнения своих служебных обязанностей, либо разглашения имён агентов, в случае нарушения данной нормы, сотрудник будет представлен перед судом и понесёт ответственность, согласно действующему законодательству штата San Andreas.
Статья 19. Недопустимость неправомерного приказа

Не допускается применение неправомерного приказа членом старшего состава FIB, который противоречит действующей Конституции, законам и имеющимся нормативным правовым актам, в случае нарушения нормы, вся ответственность будет возложена на сотрудника, отдавшего приказ.
Статья 20. Неисполнение служебных обязанностей

В случае неисполнения своих служебных обязанностей и/или ненадлежащего исполнению действующего законодательства, сотрудник будет незамедлительно представлен пред судом и понесёт ответственность, в соответствии с законодательством штата San Andreas.
Статья 21. Прогул

Сотрудникам FIB запрещается отсутствовать на службе, без уважительной причины, сроком более 48 часов, в случае нарушения временного ограничения отсутствия на службе, такое отсутствие считается прогулом и является дисциплинарным проступком. Ответственность за данный дисциплинарный проступок избирает Руководство FIB.
Статья 22. Обжалование действий сотрудников FIB

Граждане и должностные лица вправе обжаловать действия сотрудников Агентства руководству FIB, если считают, что эти действия повлекли ущемление их прав или нанесли им моральный вред или причинили убытки.
Для этого на портале Штата должен присутствовать раздел для обращения граждан. Ответ на обращение не должен превышать 72 часа.
Граждане и должностные лица вправе обжаловать действия сотрудников Агентства и руководства FIB в Генеральной прокуратуре и Верховном суде.
Статья 23. Нарушение законодательства

В случае нарушения со стороны сотрудника FIB Конституции или Законов Штата со стороны Руководства FIB к агенту будут приняты самые жесткие меры наказания. В случае, если агентом было совершено уголовное преступление, он незамедлительно будет привлечен к ответственности по соответствующей статье, а также, независимо от тяжести уголовного преступления агент должен быть уволен и внесён в чёрный список государственных организаций.
В случае выявления Генеральной прокуратурой нарушения Конституции или Законов Штата сотрудником FIB он привлекается к ответственности постановлением Генеральной прокуратуры. Ответственность за выполнение постановления Генеральной прокуратуры несет Руководитель FIB.
В случае привлечения сотрудника FIB к ответственности за нарушения Конституции или Законов Штата согласно решения Верховного суда ответственность за выполнение решения несет Руководитель FIB.



РАЗДЕЛ 7. ПОЛОЖЕНИЕ О РАССЛЕДОВАНИЯХ FIB

Статья 24. Расследование федеральных преступлений

FIB, во исполнение законодательства, регулирующего деятельность Агентства, осуществляет расследование федеральных преступлений; федеральных преступлений, связанных с покушением или убийством служащего, облагающегося статусом неприкосновенности; преступления, связанные с антикоррупционным законодательством.
Не одна служба не вправе вмешаться в ход расследования, которое введет FIB. Исключение - ордер Генерального Прокурора.
Руководство FIB может дать информацию по делу, если посчитают нужным. Исключение - ордер Генерального Прокурора.
Статья 25. Подведомственность

Дела по окружным преступлениям FIB обязано передать окружными правоохранительным органам LSPD, SAHP.
  1. Если дело окружной юрисдикции зашло в тупик, FIB имеет право взять такое дело в расследование по ходатайству со стороны окружного органа.
  2. Если дело по окружному преступлению, которое ведет окружная правоохранительная служба LSPD, SAHP, NG/Military police имеет ценность для следствия и может быть полезным в ходе расследования преступления подпадающего под федеральную юрисдикцию, то такое дело FIB имеет право взять в расследование.
Глава 8. Положение о статусе отдела CJIS

Статья 1. Основное положение

CJIS - отдел FIB, занимающийся надзорной и расследовательской деятельностью над сотрудниками государственных структур, выявлением фактов коррупции и других нарушений в государственных структурах.

1.1 Отдел CJIS является самостоятельным подразделением и выполняет надзорные и расследовательные функции в рамках своей компетенции с согласим Генерального Прокурора Штата

1.2 В случае, если в тексте статьи данного закона не фигурирует фраза “под прикрытием”, то статья распространяется на сотрудников отдела IB в любой момент времени, и наоборот.

1.3 Сотрудник отдела CJIS, имеет право выполнять возложенные обязанности в любой момент, когда это является необходимым. Разрешение на данную деятельность дает руководство (директор FIB , заместитель директора FIB, глава отдела CJIS, Генеральный Прокурор) в устном или письменном виде.

1.4 Министр Юстиции (Генеральный Прокурор) Штата San Andreas вправе приостановить расследование и иные досудебные разбирательства, проводимые служащими отдела CJIS, если проведение вышеуказанных мероприятий, по мнению Министра Юстиции (Генерального Прокурора) Штата San Andreas, является нецелесообразным, либо не соответствует законодательству.



Статья 2. Полномочия и обязанности сотрудников FIB:

2.1 Осуществление процессуального контроля деятельности государственных организаций и правоохранительных органов.

2.2 Проведение внутренних проверок в государственных структурах по факту ведущегося расследования, с целью выявления нарушения законодательства. Под проверкой подразумевается сбор сведений о правонарушениях, нарушения безопасности штата или выявления таких нарушений в государственных структурах с помощью агентурных средств.

2.3 Надзор за государственными ведомствами.

2.4 Использовать в процессе исполнения своих полномочий различные агентурные средства добычи информации.

2.5 Требовать от должностных лиц представления необходимых документов, справок, удостоверение, и иных сведений. Требовать выделения специалистов для дачи показаний и пояснения по материалам дела, находящегося в производстве.

2.6 Вызывать должностных лиц и граждан для допроса, дачи показаний, объяснений и других процессуальных действий в рамках действующего законодательства. Сотрудники CJIS имеют право на нахождение на закрытых территориях государственных организаций, имея на то законные причины или разрешения прокуратуры штата. (Исключение Капитолий).

2.7 Отдел CJIS обязуются проводить плановые проверки государственных структур, совместно с Прокуратурой штата, по распоряжению директора FIB.

2.8 Регламент проверок сотрудников CJIS устанавливается перечнем действий указанных в данном пункте.

Такими действиями являются:
Уведомление и передача документа о плановой проверки руководству государственного ведомства.
Проверка документации: материалы дела, отчетность, database.
Надзор за сотрудниками ведомства, законностью исполнения их обязанностей.
Плановая проверка сотрудников на наличие нелегальных веществ, запрещённого вооружения, тюремных сроков.
Составление и передача отчета руководству FIB и Генерального прокурору.

Глава 2. "United States Secret Service"

РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Назначение USSS
Пункт 1: Секретная служба США (United States Secret Service — USSS) — федеральное агентство США, подчинённое Губернатору штата.
Пункт 2: Полномочия, обязанности и права USSS в штате San Andreas ограничиваются положениями настоящего закона в соответствии с конституцией штата San Andreas. Ответственный за деятельность секретной службы является Директор USSS.
Пункт 3: Назначать и увольнять Директора USSS может только губернатор штата

Статья 2. Основные направления деятельности USSS.
Пункт 1: Самым главным направлением деятельности USSS является охрана жизни и безопасности высокопоставленных сотрудников правительства, дипломатов других государств во время их визита.
Пункт 2: сотрудники USSS обязаны пресекать любые преступления против личности, общества и государства. Исключением может быть риск безопасности жизни охраняемого сотрудниками объекта.
Пункт 3: USSS должны поддерживать общественный порядок и безопасность в отношении охраняемых объектов и территорий.



Раздел 2. Законность действий USSS

Статья 3. Основные законы.
Пункт 1. Полномочия USSS осуществляются в соответствии с конституцией штата San Andreas.
Пункт 2. Деятельность USSS в штате San Andreas осуществляется на основании положений настоящего закона.

Статья 4. Законные действия каждого сотрудника.
Пункт 1. Все сотрудники USSS обязуется соблюдать и защищать права и свободы гражданина как высшую ценность конституционного строя Соединенных Штатов Америки.
Пункт 2. Сотрудник USSS не может подстрекать, склонять, побуждать в прямой или косвенной форме кого-либо к совершению противоправных действий.
Пункт 3. Сотрудник USSS может в оправдание своих действий (бездействия) при выполнении служебных обязанностей ссылаться на интересы службы, экономическую целесообразность, безопасность высших чиновников, приказы и распоряжения вышестоящих должностных лиц или какие-либо иные обстоятельства.
Пункт 4. Директор USSS, генеральный прокурор, вице-губернатор и губернатор штата осуществляют контроль за законностью решений и действий должностных лиц USSS.
Пункт 4.1 Генеральный прокурор вправе применять санкции при нарушении действующего законодательства как к конкретному сотруднику, так и ко всей службе USSS.
Пункт 4.2 Любой гражданин штата San Andreas, чьи права и свободы были нарушены сотрудником секретной службы USSS, вправе обратиться в органы генеральной прокуратуры, вице-губернатору или губернатору штата с жалобой, и оспорить действия сотрудников USSS
Пункт 4.2.1 Генеральная прокуратура, вице-губернатор или губернатор штата San Andreas вправе отклонить жалобу на USSS от гражданина без объяснения причин, с правом обжалования жалобы в суде.
Пункт 4.2.2 Если суд посчитал должным отклонить жалобу от гражданина, то данное решение обжалованию больше не подлежит.



Раздел 3. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА USSS

Статья 5. Обязанности USSS
Пункт 1. Своевременно выявлять и пресекать все возможные преступления против государства, охраняемых объектов и высших чиновников.
Пункт 2. Поддерживать общественный порядок, в первую очередь для безопасности лиц и объектов, находящихся под государственной охраной.
Пункт 3. Проведение собственных следственных действий, в отношении экономических преступлений, коррупции, терроризмом, угрозой государственной безопасности.
Пункт 4. Сотрудники USSS обязаны осуществлять процедуру инкассации денежных средств в иные государственные субъекты.
Пункт 5. Оказание помощи и информации для сотрудников FIB.
Пункт 5.1 Сотрудники USSS не должны выдавать информацию о личном составе USSS, а так же информацию являющуюся значимой для безопасности всех членов правительства штата San Andreas. Исключением является ордер генеральной прокуратуры на конкретную личность.
Пункт 6. Сотрудник USSS обязан прямо исполнять приказы, выполнять задачи руководства USSS, не противоречащие действующему законодательству, либо противоречащие ему в случаях, предусмотренных настоящим законом.
Пункт 7. Сотрудники USSS обязаны пресекать любую фактическую и теоретическую угрозу для первых лиц.

Статья 6. Права USSS

Пункт 1. Сотрудники USSS могут осуществлять проверку:
  • Документов удостоверяющих личность.
  • Документов подтверждающих владение имуществом.
  • Различных лицензий
  • Удостоверений различных служб только на территории Капитолия.
  • Элементов одежды, с целью поиска запрещенных веществ и огнестрельного оружия.
Пункт 2. Сотрудники USSS могут задержать лицо, в случае подозрения его в совершении преступления. А так же, в случае нарушения лицом общественного порядка; или если лицо создаёт, возможную опасность, по мнению сотрудника, для охраняемого лица\объекта.
Пункт 3. Сотрудники USSS могут задерживать любого человека приблизившегося к охраняемому ими первому лицу, и вызывающим подозрения, либо создающим какую-либо угрозу.
Пункт 4. Сотрудники USSS могут самостоятельно определять список личного имущества и средств, запрещенных к провозу и переносу на территорию охраняемых USSS объектов.
Пункт 5. Сотрудники USSS могут запретить фото-видео съемку, а так же изымать уже имеющиеся фото - видео материалы, если они, по мнению сотрудника мешают работе USSS.
Пункт 5.1 В случае изъятия фото- видео материалов сотрудник должен уведомить Директора USSS
Пункт 6. Сотрудники USSS могут перекрывать дорожное движение т.е, ограничивать или запрещать движения транспортных средств и пешеходов, если этого требует ситуация.
Пункт 7. Сотрудники USSS могут получать необходимую им информацию, находящуюся у других государственных служб ( Исключение: FIB ) либо ( Взаимное соглашение между фракциями ).
Пункт 7.1 Информацию от агентов FIB сотрудники USSS могут получить по запросу генеральной прокуратуры. Либо при добровольном взаимодействии структур.
Пункт 8. Сотрудники USSS вправе проводить задержание работников гос. структур на территории Капитолия, до выяснения обстоятельств с соблюдением законов. Исключением являются лица обладающие полной Неприкосновенности, согласно закону о Неприкосновенности.
Пункт 8.1 USSS имеет право задержать любого сотрудника гос.организации на территории режимных объектов под юрисдикцией USSS, при нарушении внутреннего устава объекта, законодательных актов, Конституции.
Пункт 9. Руководство USSS может отдавать правомерные приказы любому сотруднику LSPD, SAHP и бойцам Национальной Гвардии, в том числе штурмовые операции, освобождение пленных, эвакуацию пострадавших, а также помощь в проведении специальных мероприятий для обеспечения безопасности правительства и государства.
Пункт 10. Сотрудники USSS могут выводить и задерживать гражданских лиц, нарушающих этический кодекс, общественный порядок, внутренний регламент пребывания на территории Капитолия, лиц не подчиняющихся законным требованиям работников правительства или спец.служб.
Пункт 11. Сотрудники USSS могут нарушить действующее законодательство штата с целью исполнения служебных обязанностей в случае ЧС, либо при угрозе жизни охраняемых агентом лиц.



Статья 7.Применения оружия USSS
Пункт 1.Допускается использование оружия сотрудниками USSS в предупредительных целях.
Пункт 2. Сотрудники USSS имеют право применять оружие в случае нападения на них.
Пункт 3. Могут применять оружие в случае угрозы жизни и здоровью любому сотруднику USSS
Пункт 4. Могут использовать оружие для защиты граждан, в случае невозможности их защиты иным способом.
Пункт 5. Могут использовать оружие для задержания лица, оказывающего вооруженное сопротивление.
Пункт 6. При сопровождении колонны или первых лиц, сотрудники USSS могут открывать огонь на подавление по транспортным средствам, без предупреждения, если автомобили представляют опасность и их водители показывают агрессивное вождение.
Пункт 6. Сотрудники USSS должны стараться задержать преступника без использования огнестрельного оружия. Исключением могут быть случае описанные ранее.
Пункт 7. Сотрудники USSS могут носить и хранить оружие. В том числе штурмовые винтовки, пулемёты, дробовики и другое крупнокалиберное оружие(Запрещено хранить оружие в личном/рабочем автомобиле).
Пункт 8. Сотрудники USSS обязаны применить оружие и спец. средства в случае любой прямой угрозе жизни и безопасности первых лиц.



Раздел 4. Государственная безопасность и взаимодействие с другими структурами.

Статья 8. Государственная безопасность.
Пункт 1. Все сотрудники USSS обязаны заниматься обеспечением безопасности объектов государственной охраной.
Пункт 1.1 Объекты государственной охраны:
- Высшие должностные лица правительства штата. К ним относятся: губернатор, вице-губернатор, глава аппарата губернатора, главы департаментов, судьи, генеральный прокурор и его заместитель. А так же любой транспорт и общественные места, в которых находится любое из перечисленных лиц.
Пункт 2. Сотрудники USSS не имеют права самостоятельно снимать статус объектов государственной охраны с высших должностных лиц, осуществляющих государственную власть в штате San Andreas.
Пункт 3. Перечень проводимых комплексных мероприятиях при государственной охране устанавливается внутренним регламентов службы USSS с подписью Директора службы, заместителя и начальников подразделений.

Статья 9. Взаимодействие с государственными структурами.
Пункт 1. Взаимодействие с FIB. Сотрудники USSS могут проверять деятельность сотрудников федерального бюро, при наличии ордера от генеральной прокуратуры. ( Исключение: Конфиденциальную информацию под грифом "СЕКРЕТ" )
Пункт 2. USSS может проводить совместную работу со всеми спец. службами при проведении следственных мероприятий, при проведении штурмовых операций, при освобождении заложников, при проведении сопровождения, при государственной охраны.
Пункт 3. USSS не может проводить проверку лиц, имеющих статус неприкосновенности в штате San Andreas.
Пункт 3.1 Исключением является ордер от генерального прокурора.



Раздел 5. Иерархия и кадровая структура USSS

Статья 10. Порядок принятия в USSS.
Пункт 1. На службу в USSS граждане могут претендовать если:
они проживают в штате не менее 3 лет;
отсутствие уголовных нарушений в личном деле, а также связей с криминальными группировками /семьями;
отсутствие с "чёрном списке" гос. структур;
соответствие иным требованиям, предъявленным на собеседовании принимающим лицом от USSS.
Пункт 2. Собеседование в USSS могут проводить:
Главы подразделений
Заместитель Директора USSS
Директор USSS
Пункт 2.1 Окончательное решение на приём на работу принимает только Директор USSS.

Пункт 3. При собеседовании сотрудники USSS вправе отказать гражданину во вступлении в ряды USSS, без объяснения причин.



Статья 11. Карьерный рост и кадровые перестановки в USSS.

Пункт 1. Сотрудник USSS может быть отстранен от должности по решению Директора USSS, вице-губернатора или губернатора штата.

Пункт 2. Сотрудник USSS может быть отстранен от занимаемой должности по собственному желанию.

Пункт 3. Сотрудник USSS может быть отстранен от должности по решению суда.

Пункт 4. Повышение сотрудника USSS в должности производят исключительно главы подразделений, заместитель Директора и Директор USSS.

Пункт 5. Сотрудник USSS может быть переведён в другое подразделение, структуру или организацию только с разрешения своего главы подразделения, заместителя директора, директора USSS, Вице-Губернатора или Губернатора штата.

Пункт 6. Назначать главу подразделения, заместителя Директора может только директор USSS.

Пункт 6.1 все сотрудники USSS, высшие чины правительства могут рекомендовать Директору USSS свои кандидатуры, которые на их взгляд готовы занять определенные должности.

Пункт 6.2 Директор USSS может как принять, так и отклонить рекомендации для кадрового состава.

Пункт 6.3 Назначением и снятием Директора USSS занимается только губернатор штата.

Пункт 7. Сотрудник USSS не может быть задержан сотрудниками полиции до выяснения обстоятельств в случае подозрения в совершении уголовного преступления во время исполнения им служебных обязанностей.

Пункт 7.1 Исключением является ордер генерального прокурора.



Глава 6. Обязательные внутренние правила и субординация.

Статья 12. Внешний вид сотрудников USSS

Пункт 1. Внешний вид сотрудников USSS устанавливает Директор USSS.

Пункт 2. Внешний вид сотрудников должен отличаться, в зависимости от того, в каком подразделении он находится(Исключение: Глобальные мероприятия, инкассация и т.п)



Статья 13. Общение внутри коллектива

Пункт 1. Все сотрудники, вне зависимости их личных отношений, ранга и должности должны обращаться друг к другу исключительно с уважением, а именно на "Вы"

Пункт 2. В личном разговоре и в разговоре по рации не должна присутствовать нецензурная брань.



Статья 14. Распределение по подразделениям.

Пункт 1. Сотрудников USSS прошедших стажировку обязательно должны распределить по отделам.

Пункт 2. Количество отделов устанавливает руководство USSS согласовав возможные перемены с Губернатором или Вице-Губернатором.

Пункт 3. Каждый глава подразделения обязан назначить себе заместителя.

Пункт 3.1 Заместитель главы подразделения должен иметь высшее возможное звание в структуре и быть готовым взять на себя командование подразделением.

Глава 3. "Los-Santos Police Department"

Раздел 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Назначение LSPD
  • LSPD предназначена для защиты жизни, здоровья, прав и свобод граждан San Andreas, для противодействия преступности, охраны общественного порядка, собственности и для обеспечения общественной безопасности.
  • Полиция незамедлительно приходит на помощь каждому, кто нуждается в ее защите от преступных и иных противоправных посягательств.
  • Полиция в пределах своих полномочий оказывает содействие федеральным органам государственной власти, органам государственной власти, иным государственным органам, органам местного самоуправления, иным муниципальным органам, общественным объединениям, а также организациям независимо от форм собственности, должностным лицам этих органов и организаций в защите их прав.
Статья 2. Основные направления деятельности полиции
  • Деятельность полиции осуществляется по следующим основным направлениям:
  • Защита личности, общества, государства от противоправных посягательств;
  • Предупреждение и пресечение преступлений и административных правонарушений;
  • Выявление и раскрытие преступлений, производство дознания по уголовным делам;
  • Розыск лиц;
  • Производство по делам об административных правонарушениях, исполнение административных наказаний;
  • Обеспечение правопорядка в общественных местах;
  • Обеспечение безопасности дорожного движения;
  • Государственная защита потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства, судей, прокуроров, следователей, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц;
  • Осуществление экспертно-криминалистической деятельности.
Статья 3. Правовая основа деятельности LSPD
  • Правовую основу деятельности LSPD составляют Конституция штата San Andreas, федеральные и муниципальные законы, настоящий закон, указы и иные подзаконные нормативные правовые акты Губернатора, правительства и Генерального Прокурора штата San Andreas.
  • Губернатор San Andreas как руководитель и глава штата San Andreas руководит деятельностью LSPD. Генеральный прокурор контролирует деятельность LSPD в рамках надзора за точностью соблюдения и исполнения законов с целью обеспечения верховенства закона, единства и укрепления законности, защиты прав и свобод человека и гражданина, а также охраняемых законом интересов общества, путем издания приказов, указаний и распоряжений на окружном уровне.
Раздел 2. ПРИНЦИПЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ LSPD

Статья 4. Соблюдение и уважение прав и свобод человека и гражданина
  • LSPD осуществляет свою деятельность на основе соблюдения и уважения прав и свобод человека и гражданина.
  • Деятельность LSPD, ограничивающая права и свободы граждан, немедленно прекращается, если достигнута законная цель или выяснилось, что эта цель не может или не должна достигаться путем ограничения прав и свобод граждан.
  • Сотруднику LSPD запрещается прибегать к пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению. Сотрудник LSPD обязан пресекать действия, которыми гражданину умышленно причиняются боль, физическое или нравственное страдание.
  • Сотрудник LSPD в случае обращения к нему гражданина обязан назвать свои должность, звание, фамилию, внимательно его выслушать, принять соответствующие меры в пределах своих полномочий либо разъяснить, в чью компетенцию входит решение поставленного вопроса.
  • Полученные в результате деятельности LSPD сведения о частной жизни гражданина не могут предоставляться кому бы то ни было без добровольного согласия гражданина, за исключением случаев, предусмотренных законом.
  • LSPD обязана обеспечить каждому гражданину в присутствии его адвоката возможность ознакомления с документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы.
Статья 5. Законность
  • LSPD осуществляет свою деятельность в точном соответствии с законом.
  • Всякое ограничение прав, свобод и законных интересов граждан, а также прав и законных интересов общественных объединений, организаций и должностных лиц допустимо только по основаниям и в порядке, которые предусмотрены федеральным законом.
  • Сотруднику LSPD запрещается подстрекать, склонять, побуждать в прямой или косвенной форме кого-либо к совершению противоправных действий.
  • Сотрудник LSPD не может в оправдание своих действий (бездействия) при выполнении служебных обязанностей ссылаться на интересы службы, экономическую целесообразность, незаконные требования, приказы и распоряжения вышестоящих должностных лиц или какие-либо иные обстоятельства.
  • Применение сотрудником LSPD мер государственного принуждения для выполнения обязанностей и реализации прав полиции допустимо только в случаях, предусмотренных законом.
  • Федеральный орган исполнительной власти в сфере внутренних дел обеспечивает контроль за законностью решений и действий должностных лиц LSPD.
Статья 6. Беспристрастность
  • LSPD защищает права, свободы и законные интересы человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.
  • При осуществлении служебной деятельности сотрудник полиции не должен быть связан решениями политических партий, иных общественных объединений и религиозных организаций.
  • Сотрудник LSPD должен проявлять уважение к национальным обычаям и традициям граждан, учитывать культурные и иные особенности различных этнических и социальных групп, религиозных организаций, способствовать межнациональному и межконфессиональному согласию.
  • Сотрудник LSPD как в служебное, так и во внеслужебное время должен воздерживаться от любых действий, которые могут вызвать сомнение в его беспристрастности или нанести ущерб авторитету LSPD.
Статья 7. Открытость и публичность
  • Деятельность LSPD является открытой для общества в той мере, в какой это не противоречит требованиям законодательства San Andreas об уголовном судопроизводстве, о производстве по делам об административных правонарушениях, об оперативно-розыскной деятельности, о защите государственной и иной охраняемой законом тайны, а также не нарушает прав граждан, общественных объединений и организаций.
  • Граждане, общественные объединения и организации имеют право в порядке, установленном законодательством San Andreas, получать достоверную информацию о деятельности LSPD, а также получать от LSPD информацию, непосредственно затрагивающую их права, за исключением информации, доступ к которой ограничен законом.
  • LSPD регулярно информирует государственные и муниципальные органы, граждан о своей деятельности через средства массовой информации, информационно-телекоммуникационную сеть Интернет, а также путем отчетов должностных лиц (не реже одного раза в год) перед законодательными (представительными) органами государственной власти San Andreas, представительными органами муниципальных образований и перед гражданами. Периодичность, порядок отчетности, а также категории должностных лиц, уполномоченных отчитываться перед указанными органами и гражданами, определяются федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел.
  • LSPD в соответствии с законодательством San Andreas предоставляет сведения о своей деятельности средствам массовой информации по официальным запросам их редакций, а также путем проведения пресс-конференций, рассылки справочных и статистических материалов и в иных формах.
  • Федеральный орган исполнительной власти в сфере внутренних дел в соответствии с законодательством San Andreas вправе учреждать средства массовой информации для освещения деятельности полиции
Статья 8. Общественное доверие и поддержка граждан
  • LSPD при осуществлении своей деятельности стремится обеспечивать общественное доверие к себе и поддержку граждан.
  • Действия сотрудников LSPD должны быть обоснованными и понятными для граждан.
  • В случае нарушения сотрудником LSPD прав и свобод граждан или прав организаций полиция обязана в пределах своих полномочий принять меры по восстановлению нарушенных прав и свобод. В порядке, определяемом федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел, LSPD приносит извинения гражданину, права и свободы которого были нарушены сотрудником полиции, по месту нахождения (жительства), работы или обучения гражданина в соответствии с его пожеланиями.
Статья 9. Взаимодействие и сотрудничество
LSPD при осуществлении своей деятельности взаимодействует с другими правоохранительными органами, государственными и муниципальными органами, общественными объединениями, организациями и гражданами.



Раздел 3. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА LSPD.

Статья 10. Обязанности LSPD
  • Принимать и регистрировать заявления и сообщения о преступлениях, совершенных на территории округа Los Santos;
  • Прибывать незамедлительно на место совершения преступления и пресекать противоправные деяния, документировать обстоятельства совершения преступления и обеспечивать сохранность следов преступления;
  • Оказывать первую помощь лицам, пострадавшим от преступлений и несчастных случаев, если специализированная помощь не может быть получена ими своевременно или отсутствует;
  • Обеспечивать безопасность граждан и общественный порядок на улицах и в других общественных местах;
  • Принимать при чрезвычайных ситуациях неотложные меры по спасению граждан, обеспечивать общественный порядок при проведении карантинных мероприятий во время эпидемий;
  • Доставлять подозреваемых в органы дознания и помогать в конвоировании осужденных в места лишения свободы;
  • Осуществлять розыскную деятельность в целях пресечения и раскрытия преступлений;
  • Принимать меры по идентификации лиц, которые по состоянию здоровья, возрасту или иным причинам не могут сообщить сведения о себе, а также меры по идентификации неопознанных трупов;
  • Участвовать в мероприятиях по противодействию терроризму;
  • Проводить экспертизы по уголовным делам;
  • Участвовать в мероприятиях по контролю за обеспечением законных условий хранения гражданского оружия, боеприпасов, патронов к оружию, находящихся в собственности или во временном пользовании граждан;
  • Участвовать в обеспечении режима военного положения и режима чрезвычайного положения в случае их введения на территории штата San Andreas;
  • Изымать у граждан и должностных лиц документы, имеющие признаки подделки, а также вещи, изъятые из гражданского оборота или ограниченно оборото способные, находящиеся у них без специального разрешения;
  • Осуществлять государственную защиту потерпевших, свидетелей, судей, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц, участвующих в судопроизводстве или участникам уголовного дела, которым угрожает опасность.
Статья 11. Права LSPD
  • Требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных действий;
  • Проверять документы, удостоверяющие личность граждан, если имеются данные, дающие основания подозревать их в совершении преступления или полагать, что они находятся в розыске;
  • Вызывать в LSPD граждан и должностных лиц по расследуемым уголовным делам, а также в связи с проверкой зарегистрированных заявлений и сообщений о преступлениях;
  • Патрулировать населенные пункты округа Los Santos и выставлять посты;
  • Требовать от граждан покинуть место совершения преступления, если это необходимо для проведения следственных действий;
  • Собирать доказательства и производить следственные действия;
  • Производить задержание, обыск и иные действия, предусмотренные настоящим законом и законодательством штата San Andreas;
  • Производить регистрацию, фотографирование, аудио-, кино- и видеосъемку, дактилоскопирование лиц, задержанных по подозрению в совершении преступления;
  • Останавливать транспортные средства, если это необходимо для выполнения возложенных на LSPD обязанностей по обеспечению безопасности на дороге;
  • Проверять места хранения оружия, если имеются данные подозревать граждан в совершении преступления; проверять у граждан документы, подтверждающие законность владения ими гражданским оружием;
  • Использовать в деятельности видео- и фотоаппаратуру;
  • Привлекать граждан с их согласия к внештатному сотрудничеству; устанавливать негласное сотрудничество с гражданами, изъявившими желание конфиденциально оказывать содействие LSPD на безвозмездной или возмездной основе.


Раздел 4. ПРИМЕНЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛЫ, СПЕЦИАЛЬНЫХ СРЕДСТВ И ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ

Статья 12. Право на применение физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия
  • Сотрудник полиции имеет право на применение физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия лично или в составе подразделения (группы) в следующих случаях:
  • Для пресечения попытки завладения огнестрельным оружием, транспортным средством, специальной и боевой техникой, состоящими на вооружении департамента;
  • Для освобождения заложников;
  • Для задержания лица, застигнутого при совершении тяжкого или особо тяжкого преступления против жизни, здоровья или собственности, и пытающегося скрыться, если иными средствами задержать это лицо не представляется возможным;
  • Для задержания лица, оказывающего вооруженное сопротивление;
  • Для пресечения побега из мест содержания под стражей подозреваемых или побега из-под конвоя лиц, задержанных по подозрению в совершении преступления.
  • Для остановки транспортного средства путем его повреждения, если управляющее им лицо отказывается выполнить неоднократные требования сотрудника LSPD об остановке и пытается скрыться, создавая угрозу жизни и здоровью граждан;
  • для разрушения запирающих устройств, препятствующих проникновению в жилые и иные помещения.
Превышение сотрудником LSPD полномочий при применении физической силы, специальных средств или огнестрельного оружия влечет ответственность, установленную законодательством San Andreas.
Сотрудник LSPD не несет ответственность за вред, причиненный гражданам и организациям при применении физической силы, специальных средств или огнестрельного оружия, если применение физической силы, специальных средств или огнестрельного оружия осуществлялось по основаниям и в порядке, которые установлены законами.



Статья 13. Применение физической силы
  • Сотрудник LSPD имеет право лично или в составе подразделения (группы) применять физическую силу, в том числе боевые приемы борьбы, если не силовые способы не обеспечивают выполнения возложенных на полицию обязанностей, в следующих случаях:
  • для пресечения преступлений и административных правонарушений;
  • для доставления в служебное помещение территориального органа или подразделения LSPD, в помещение муниципального органа, в иное служебное помещение лиц, совершивших преступления и административные правонарушения, и задержания этих лиц;
  • для преодоления противодействия законным требованиям сотрудника LSPD.
Статья 14. Применение специальных средств
  • Сотрудник полиции имеет право лично или в составе подразделения (группы) применять специальные средства в следующих случаях:
  • Для отражения нападения на гражданина или сотрудника LSPD;
  • Для пресечения преступления или административного правонарушения;
  • Для пресечения сопротивления, оказываемого сотруднику LSPD;
  • Для задержания лица, застигнутого при совершении преступления и пытающегося скрыться;
  • Для задержания лица, если это лицо может оказать вооруженное сопротивление;
  • Для доставления в LSPD, конвоирования и охраны задержанных лиц, лиц, заключенных под стражу, лиц, осужденных к лишению свободы, лиц, подвергнутых административному наказанию в виде административного ареста, а также в целях пресечения попытки побега, в случае оказания лицом сопротивления сотруднику LSPD, причинения вреда окружающим или себе;
  • Для освобождения насильственно удерживаемых лиц, захваченных зданий, помещений, сооружений, транспортных средств и земельных участков;
  • Для пресечения массовых беспорядков и иных противоправных действий, нарушающих движение транспорта, работу средств связи и организаций;
  • Для остановки транспортного средства, водитель которого не выполнил требование сотрудника полиции об остановке;
  • Для выявления лиц, совершающих или совершивших преступления, или административные правонарушения;
  • Для защиты охраняемых объектов, блокирования движения групп граждан, совершающих противоправные действия;
Сотрудник полиции имеет право применять следующие специальные средства:
  • Палки специальные;
  • Специальные газовые средства;
  • Средства ограничения подвижности при отсутствии средств ограничения подвижности сотрудник полиции вправе использовать подручные средства связывания;
  • Специальные окрашивающие и маркирующие средства;
  • Электрошоковые устройства;
  • Светошоковые устройства;
  • Служебных животных;
  • Световые и акустические специальные средства;
  • Средства принудительной остановки транспорта;
  • Средства сковывания движения;
  • Водометы;
  • Бронемашины;
  • Средства защиты охраняемых объектов (территорий), блокирования движения групп граждан, совершающих противоправные действия;
  • Средства разрушения преград;
  • Специальные технические средства противодействия беспилотным воздушным судам.
Статья 15. Применение огнестрельного оружия

Сотрудник LSPD имеет право лично или в составе подразделения (группы) применять огнестрельное оружие в следующих случаях:

  • Для защиты другого лица либо себя от посягательства, если это посягательство сопряжено с насилием, опасным для жизни или здоровья;
  • Для пресечения попытки завладения огнестрельным оружием, транспортным средством полиции, специальной и боевой техникой, состоящими на вооружении (обеспечении) полиции;
  • Для освобождения заложников;
  • Для задержания лица, застигнутого при совершении деяния, содержащего признаки тяжкого или особо тяжкого преступления против жизни, здоровья или собственности, и пытающегося скрыться, если иными средствами задержать это лицо не представляется возможным;
  • Для задержания лица, оказывающего вооруженное сопротивление, а также лица, отказывающегося выполнить законное требование о сдаче находящихся при нем оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, взрывных устройств, ядовитых или радиоактивных веществ;
  • Для отражения группового или вооруженного нападения на здания, помещения, сооружения и иные объекты государственных и муниципальных органов, общественных объединений, организаций и граждан;
  • Для пресечения побега из мест содержания под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений или побега из-под конвоя лиц, задержанных по подозрению в совершении преступления, лиц, в отношении которых применена мера пресечения в виде заключения под стражу, лиц, осужденных к лишению свободы, а также для пресечения попытки насильственного освобождения указанных лиц.
Статья 16. Гарантии правовой защиты сотрудника LSPD
  • Сотрудник департамента, выполняя служебные обязанности, выступает в качестве представителя государственной власти и находится под защитой государства.
  • Законные требования сотрудника LSPD обязательны для выполнения гражданами и должностными лицами.
  • Государственная защита жизни и здоровья, чести и достоинства сотрудника LSPD и членов его семьи, а также имущества, принадлежащего ему и членам его семьи, от преступных посягательств в связи с выполнением служебных обязанностей осуществляется в порядке, установленном законодательством.
  • Меры государственной защиты применяются также в отношении близких родственников сотрудника LSPD, а в исключительных случаях – в отношении иных лиц, на жизнь, здоровье и имущество которых совершается посягательство в целях воспрепятствования законной деятельности сотрудника LSPD, либо принуждения к изменению ее характера, а также из мести за указанную деятельность.

Раздел 5. КОНТРОЛЬ И НАДЗОР ЗА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ПОЛИЦИИ

Статья 17. Государственный контроль за деятельностью LSPD
  • Государственный контроль за деятельностью LSPD осуществляют Губернатор, Вице-губернатор Штата San Andreas, сотрудники Прокуратуры, сотрудники отдела CJIS структуры FIB, в пределах полномочий
  • Генеральный Прокурор (заместитель Генерального Прокурора, с поручения Генерального Прокурора) и Губернатор штата имеют право требовать все отчеты от департамента, которые сочтет нужным.
  • В полномочия Губернатора штата входит назначение кандидата на должность Шефа.
Статья 18. Общественный контроль за деятельностью LSPD
  • Граждане San Andreas, общественные объединения осуществляют общественный контроль за деятельностью полиции в соответствии с федеральным законом.
  • Общественные советы, образуемые при федеральном органе исполнительной власти в сфере внутренних дел, при территориальных органах, осуществляют контроль за деятельностью LSPD.
Статья 19. Судебный контроль и надзор
Судебный контроль и надзор за деятельностью полиции осуществляются в соответствии с федеральными конституционными законами и федеральными законами.

Статья 20. Прокурорский надзор
Надзор за исполнением полицией законов осуществляют Генеральный прокурор San Andreas и подчиненные ему прокуроры в соответствии с полномочиями, предоставленными законодательством.

Статья 21. Обжалование действий (бездействия) сотрудника полиции
Действия (бездействие) сотрудника LSPD, нарушающие права и законные интересы гражданина, государственного и муниципального органа, общественного объединения, религиозной и иной организации, могут быть обжалованы в вышестоящий орган или вышестоящему должностному лицу, в органы прокуратуры San Andreas либо в суд.

Статья 22. Юрисдикция действия LSPD
Сотрудники LSPD действуют на территории города Los-Santos, а также в общей зоне ответственности.
Сотрудники LSPD могут нарушить юрисдикцию в следующих случаях:
  • получено разрешение на нарушение юрисдикции от Руководства в чью юрисдикцию осуществляется проезд;
  • получено разрешение от Генерального Прокурора, Губернатора или его заместителей;
  • юрисдикция вправе быть нарушена без запроса в случае преследование/погони, таким образом, необходимо оповестить о нарушении юрисдикции в рацию департамента и указать причину которая последовала для нарушения;
  • сотрудники ведомств, находящиеся под прикрытием имеют право нарушать юрисдикцию для исполнения своих должностных обязанностей. В таком случае, необходимо иметь в электронном/письменном виде документацию о проведении необходимых работ (составление уголовного дела, кейс-файл и прочая документация о ходе расследования);
  • во время объявления чрезвычайного или военного положения.
Глава 4. "San-Andreas Highway Patrol"

РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Полицейская станция Highway Patrol и ее назначение
San Andreas Highway Patrol (далее по тексту – SAHP) – правоохранительная служба, имеющая окружную юрисдикцию, возглавляемая Шерифом.
Действует на территории округа Blaine County, под руководством Губернатора штата и контролируется Генеральным Прокурором.
SAHP предназначена для защиты жизни, здоровья, прав и свобод граждан, для противодействия преступности, охраны общественного порядка, собственности и для обеспечения общественной безопасности.
Сотрудники SAHP незамедлительно приходят на помощь каждому, кто нуждается в их защите от преступных и иных противоправных посягательств.

Статья 2. Юрисдикция действия SAHP
Сотрудники SAHP действуют на территории округа Blaine County, а также в общей зоне ответственности.
Сотрудники SAHP могут нарушить юрисдикцию в следующих случаях:
  • получено разрешение на нарушение юрисдикции от Руководства в чью юрисдикцию осуществляется проезд;
  • получено разрешение от Генерального Прокурора, Губернатора или его заместителей;
  • юрисдикция вправе быть нарушена без запроса в случае преследование/погони, таким образом, необходимо оповестить о нарушении юрисдикции в рацию департамента и указать причину которая последовала для нарушения;
  • сотрудники ведомств, находящиеся под прикрытием имеют право нарушать юрисдикцию для исполнения своих должностных обязанностей. В таком случае, необходимо иметь в электронном/письменном виде документацию о проведении необходимых работ (составление уголовного дела, кейс-файл и прочая документация о ходе расследования);
  • во время объявления чрезвычайного или военного положения.
Статья 3. Основные направления деятельности
Деятельность SAHP осуществляется по следующим основным направлениям:
  • защита личности, общества, государства от противоправных посягательств;
  • предупреждение и пресечение преступлений и правонарушений;
  • розыск лиц;
  • обеспечение безопасности на дороге;
  • государственная защита потерпевших, свидетелей и иных участников судопроизводства, судей, прокуроров, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц;
Статья 4. Правовая основа деятельности SAHP
  • Правовую основу деятельности SAHP составляют Конституция штата San Andreas, федеральные и муниципальные законы, настоящий закон, указы и иные подзаконные нормативные правовые акты Губернатора, Правительства и Генерального Прокурора штата San Andreas.
  • Губернатор San Andreas как руководитель и глава штата San Andreas руководит деятельностью SAHP. Генеральный Прокурор и его заместитель контролирует деятельность SAHP в рамках надзора за точностью соблюдения и исполнения законов с целью обеспечения верховенства закона, единства и укрепления законности, защиты прав и свобод человека и гражданина, а также охраняемых законом интересов общества, путем издания приказов, указаний и распоряжений на окружном уровне.

РАЗДЕЛ 2. ПРИНЦИПЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ SAHP
Статья 5. Соблюдение и уважение прав и свобод человека и гражданина
  • SAHP осуществляет свою деятельность на основе соблюдения и уважения прав и свобод человека и гражданина.
  • Деятельность SAHP, ограничивающая права и свободы граждан, немедленно прекращается, если достигнута законная цель или выяснилось, что эта цель не может или не должна достигаться путем ограничения прав и свобод граждан.
  • Сотруднику SAHP запрещается прибегать к пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению.
  • При общении с гражданином сотрудник SAHP обязан разъяснять права и свободы, а также общаться в уважительном тоне.
  • Сотрудник SAHP при несении службы обязан носить при себе жетон с личным номерным знаком и предъявлять его при общении с гражданином штата по первому запросу.
  • Полученные в результате деятельности сотрудников SAHP сведения о частной жизни гражданина не могут предоставляться кому бы то ни было без добровольного согласия гражданина, за исключением случаев, предусмотренных законом.
  • SAHP обязана обеспечить сотрудника прокуратуры и адвокатуры возможность ознакомления с документами и материалами, которые непосредственно связаны с делами которые они ведут, если иное не установлено федеральным законом.
  • Сотрудник SAHP не может в оправдание своих действий ссылаться на интересы службы, незаконные приказы вышестоящих командиров. Действовать SAHP обязана исключительно лишь в точном соответствии с законом.
Статья 6. Беспристрастность
  • SAHP защищает права, свободы и законные интересы человека независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного положения, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.
  • Сотрудник SAHP должен проявлять уважение к национальным обычаям и традициям граждан, учитывать культурные и иные особенности различных этнических и социальных групп.
  • Сотрудник SAHP, как в служебное, так и во внеслужебное время должен воздерживаться от любых действий, которые могут вызвать сомнение в его беспристрастности или нанести ущерб авторитету департамента.
Статья 7. Открытость и публичность
  • Деятельность SAHP является открытой для общества, кроме случаев, когда процессуальные нормы (разглашение гостайны; разглашение информации по федеральному розыску) могут быть нарушены.
  • Граждане имеют право получать достоверную информацию от сотрудников SAHP.
  • Граждане могут производить фото- и видеофиксацию действий сотрудников SAHP, которые непосредственно связаны с их ограничением прав и свобод, предварительно предупредив офицера о начале фото- и видео фиксации.
Статья 8. Взаимодействие и сотрудничество
  • SAHP занимается делами окружной юрисдикции, которые были совершены на территории округа Blaine.
  • SAHP может передать дело LSPD в случаях, когда преступник скрылся на территории округа Los Santos.
  • SAHP и LSPD вправе объединять свои усилия и проводить совместные операции по поимке таких преступников.
  • Сотрудник SAHP может задерживать сотрудников LSPD, FIB, если они ввиду своего психического, наркотического или иного состояния несут непосредственную угрозу окружающим.
  • Сотрудник SAHP имеет право проводить обыск, задержание сотрудников других ведомств, если имеется решение суда или соответствующий ордер, в присутствии руководителя ведомства задерживаемого сотрудника.
  • Сотрудник SAHP не имеет право самостоятельно производить арест сотрудников государственных структур. При инциденте, от вышеуказанных структур, он должен сообщить о предварительном задержании сотрудника государственной структуры сотрудникам Прокуратуры, посредством волны департамента, а также другим удобным способом, согласно возможностям Штата.
  • SAHP, LSPD, FIB, USSS, Национальная гвардия могут кооперироваться для проведения совместных следственных мероприятий.
  • SAHP должна оказывать максимальную помощь другим ведомствам и Национальной гвардии, кроме случаев передачи информации, связанной с выдачей персональных и иных данных.
  • Во время объявления Губернатором Чрезвычайного Положения, руководство по всем операциям возложено на высшее руководство Секретной службы Правительства, совместно с FIB, с Директором Секретной службы Правительства во главе от Правительства. Отдельные подразделения и спецназ Национальной Гвардии могут дислоцироваться в населенных пунктах штата San Andreas.
  • Сотрудники SAHP обязаны оказывать любую помощь, которую запросит USSS и другие государственные ведомства.

РАЗДЕЛ 3. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА SAHP
Статья 9. Обязанности SAHP
  • Принимать и регистрировать заявления и сообщения о преступлениях, совершенных на территории округа Blaine;
  • Прибывать незамедлительно на место совершения преступления и пресекать противоправные деяния, документировать обстоятельства совершения преступления и обеспечивать сохранность следов преступления;
  • Оказывать первую помощь лицам, пострадавшим от преступлений и несчастных случаев, если специализированная помощь не может быть получена ими своевременно или отсутствует;
  • Обеспечивать безопасность граждан и общественный порядок на улицах и в других общественных местах;
  • Принимать при чрезвычайных ситуациях неотложные меры по спасению граждан, обеспечивать общественный порядок при проведении карантинных мероприятий во время эпидемий;
  • Доставлять подозреваемых в органы дознания и помогать в конвоировании осужденных в места лишения свободы;
  • Осуществлять розыскную деятельность в целях пресечения и раскрытия преступлений;
  • Принимать меры по идентификации лиц, которые по состоянию здоровья, возрасту или иным причинам не могут сообщить сведения о себе, а также меры по идентификации неопознанных трупов;
  • Участвовать в мероприятиях по противодействию терроризму;
  • Участвовать в мероприятиях по контролю за обеспечением законных условий хранения гражданского оружия, боеприпасов, патронов к оружию, находящихся в собственности или во временном пользовании граждан;
  • Участвовать в обеспечении режима военного положения и режима чрезвычайного положения в случае их введения на территории штата San Andreas;
  • Изымать у граждан и должностных лиц документы, имеющие признаки подделки, а также вещи, изъятые из гражданского оборота или ограниченно оборотоспособные, находящиеся у них без специального разрешения;
  • Осуществлять государственную защиту потерпевших, свидетелей, судей, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц участвующих в судопроизводстве или участникам уголовного дела, которым угрожает опасность.
Статья 10. Права SAHP
  • Требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных действий;
  • Проверять документы, удостоверяющие личность граждан, если имеются данные, дающие основания подозревать их в совершении преступления или полагать, что они находятся в розыске;
  • Патрулировать населенные пункты округа Blaine и выставлять посты;
  • Требовать от граждан покинуть место совершения преступления, если это необходимо для проведения следственных действий;
  • Собирать доказательства и производить оперативные действия в процессе дознания;
  • Производить задержание, обыск и иные действия, предусмотренные настоящим законом и законодательством штата San Andreas;
  • Производить регистрацию, фотографирование, аудио-, кино- и видеосъемку, дактилоскопирование лиц, задержанных по подозрению в совершении преступления;
  • Останавливать транспортные средства, а также способность дистанционно/на расстоянии осуществлять административные взыскания по отношению к гражданскому лицу имея достаточные основания или доказательства (которые так же согласованы со Статьей 2.5 Процессуального Кодекса Штата Сан-Андреас) если это необходимо для выполнения возложенных на SAHP обязанностей по обеспечению безопасности на дороге;
  • Проверять места хранения оружия, если имеются данные подозревать граждан в совершении преступления; проверять у граждан документы, подтверждающие законность владения ими гражданским оружием;
  • Использовать в деятельности видео- и фотоаппаратуру;
  • Привлекать граждан с их согласия к внештатному сотрудничеству; устанавливать негласное сотрудничество с гражданами, изъявившими желание конфиденциально оказывать содействие SAHP на безвозмездной или возмездной основе.

РАЗДЕЛ 4. ПРИМЕНЕНИЕ МЕР ГОСУДАРСТВЕННОГО ПРИНУЖДЕНИЯ
Статья 11. Оцепление участков местности, жилых помещений, строений и других объектов
  • SAHP имеет право проводить по решению руководства, оцепление участков местности:
  • при ликвидации последствий аварий, катастроф природного и техногенного характера и других чрезвычайных ситуаций;
  • при проведении мероприятий по предупреждению и пресечению массовых беспорядков и иных действий;
  • при розыске лиц, совершивших побег из-под стражи;
  • при преследовании лиц, подозреваемых в совершении преступления;
  • при проведении антитеррористической операции, проверке сведений об обнаружении взрывчатых веществ или взрывных устройств либо ядовитых или радиоактивных веществ.
  • При оцеплении участков местности может быть ограничено или запрещено движение транспорта и пешеходов, если это необходимо для обеспечения безопасности граждан, проведения следственных действий.
  • Оцепление может осуществляться также в отношении жилых помещений, если это необходимо для предотвращения угрозы жизни и здоровью граждан, которые не могут быть защищены иным способом.
Статья 12. Применение огнестрельного оружия
Сотрудник SAHP имеет право применять огнестрельное оружие в следующих случаях:
  • для защиты другого лица, либо себя от посягательства, если это посягательство сопряжено с насилием, опасным для жизни или здоровья;
  • для пресечения попытки завладения огнестрельным оружием, транспортным средством, специальной и боевой техникой, состоящими на вооружении департамента;
  • для освобождения заложников;
  • для задержания лица, застигнутого при совершении тяжкого или особо тяжкого преступления против жизни, здоровья или собственности, и пытающегося скрыться, если иными средствами задержать это лицо не представляется возможным;
  • для задержания лица, оказывающего вооруженное сопротивление;
  • для пресечения побега из мест содержания под стражей подозреваемых или побега из-под конвоя лиц, задержанных по подозрению в совершении преступления.
  • для остановки транспортного средства путем его повреждения, если управляющее им лицо отказывается выполнить неоднократные требования сотрудника SAHP об остановке и пытается скрыться, создавая угрозу жизни и здоровью граждан;
  • для разрушения запирающих устройств, препятствующих проникновению в жилые и иные помещения.
Статья 13. Применение специальных средств
Сотрудник SAHP имеет право применять специальные средства во всех случаях, когда настоящим законом разрешено применение огнестрельного оружия.

Статья 14. Применение физической силы
1. Сотрудник SAHP имеет право применять физическую силу, в том числе боевые приемы борьбы, если несиловые способы не обеспечивают выполнения возложенных на SAHP обязанностей, в следующих случаях:
  • для пресечения преступлений и правонарушений;
  • для доставления в служебное помещение лиц, совершивших преступления и правонарушения, и задержания этих лиц;
  • для преодоления противодействия законным требованиям сотрудника SAHP.
2. Сотрудник SAHP имеет право применять физическую силу во всех случаях, когда настоящим законом разрешено применение специальных средств или огнестрельного оружия.



РАЗДЕЛ 5. ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ СОТРУДНИКА SAHP
Статья 15. Гарантии правовой защиты сотрудника SAHP
  • Сотрудник SAHP, выполняя служебные обязанности, выступает в качестве представителя государственной власти и находится под защитой государства.
  • Законные требования сотрудника SAHP обязательны для выполнения гражданами и должностными лицами.
  • Государственная защита жизни и здоровья, чести и достоинства сотрудника SAHP и членов его семьи, а также имущества, принадлежащего ему и членам его семьи, от преступных посягательств в связи с выполнением служебных обязанностей осуществляется в порядке, установленном законодательством.
  • Меры государственной защиты применяются также в отношении близких родственников сотрудника SAHP, а в исключительных случаях – в отношении иных лиц, на жизнь, здоровье и имущество которых совершается посягательство в целях воспрепятствования законной деятельности сотрудника SAHP, либо принуждения к изменению ее характера, а также из мести за указанную деятельность.
Статья 16. Ответственность сотрудника SAHP
Сотрудник SAHP независимо от занимаемой должности несет ответственность за свои действия (бездействие) и за отдаваемые приказы и распоряжения.
За противоправные действия (бездействие) сотрудник SAHP несет ответственность, установленную законом.
Вред, причиненный гражданам и организациям противоправными действиями (бездействием) сотрудника SAHP при выполнении им служебных обязанностей, подлежит возмещению.



РАЗДЕЛ 6. КОНТРОЛЬ И НАДЗОР ЗА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ SAHP
Статья 17. Государственный контроль за деятельностью SAHP
  • Государственный контроль за деятельностью SAHP осуществляют Губернатор, Вице-губернатор, Сотрудники Прокуратуры, Сотрудники отдела CJIS структуры FIB. в пределах полномочий.
  • Генеральный Прокурор, его заместитель и Губернатор штата имеют право требовать все отчеты от департамента, которые сочтет нужным.
  • В полномочия Губернатора штата входит назначение кандидата на должность Шерифа.
Статья 18. Прокурорский надзор
  • Генеральный Прокурор Штата San Andreas является высшим должностным лицом, который следит за законностью на территории штата San Andreas, а также осуществляет надзор за всеми правоохранительными структурами, которые действуют на территории San Andreas.
  • Генеральный Прокурор и заместитель Генерального Прокурора вправе предостерегать о недопустимости нарушения закона, в целях предотвращения/прекращения преступления (правонарушения) выносить постановление об аресте, приостановке должностных обязанностей сотрудника департамента, возбуждать уголовные дела и передавать дела в суд.
Статья 20. Общественный контроль за деятельностью Департамента Штата
Граждане США, проживающие на территории округа Blaine, общественные объединения, осуществляют общественный контроль за деятельностью SAHP.

Статья 21. Обжалование действий сотрудника SAHP
Действия (бездействие) сотрудника SAHP, нарушающие права и законные интересы гражданина, общественного объединения, религиозной и иной организации, могут быть обжалованы через прокуратуру, либо через суд в течение 3 дней.

Глава 5. "National Guard"


Раздел 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Войска национальной гвардии являются федеральной государственной военной организацией, предназначенной для обеспечения государственной и общественной безопасности, защиты прав и свобод человека и гражданина. Правовую основу деятельности войск национальной гвардии составляют Конституция, нормативные правовые акты, настоящий закон штата San Andreas.

Статья 1. Задачи Национальной гвардии
На войска национальной гвардии возлагается выполнение следующих задач:
  • участие в охране общественного порядка, обеспечении общественной безопасности;
  • охрана важных государственных объектов, специальных грузов, сооружений на коммуникациях в соответствии с перечнями, а также охрана особо важных и режимных объектов, утвержденными законодательством штата San Andreas
  • участие в борьбе с терроризмом и экстремизмом;
  • участие в обеспечении режимов чрезвычайного положения, военного положения, правового режима контртеррористической операции;
  • участие в территориальной обороне штата San Andreas
  • федеральный государственный контроль за соблюдением законодательства штата San Andreas
  • помощь другим государственным структурам в поимке преступников и пресечении криминогенных ситуаций в округе Блэйн посредством патрулирования по запросу правоохранительных структур. Организация, делающая запрос обязана предоставить минимум 1 экипаж для патруля.
Статья 2. Руководство и управление войсками национальной гвардии
2.1 Верховным главнокомандующим в штате San-Andreas согласно Главе 2, пункта 8 Конституции штата San-Andreas - является Губернатор штата. Главнокомандующим национальной гвардией является Генерал национальной гвардии штата San-Andreas и является подчиненным Губернатора штата.
2.2 Главнокомандующий национальной гвардии штата:
  • определяет задачи войск национальной гвардии;
  • утверждает перечень объектов, подлежащих обязательной охране войсками национальной гвардии;
  • утверждает перечни важных государственных объектов, специальных грузов, сооружений на коммуникациях, подлежащих охране войсками национальной гвардии;
  • выполняет приказы верховного главнокомандующего.

Раздел 2. Полномочия войск национальной гвардии

Статья 3.
3.1. Войска национальной гвардии наделены следующими полномочиями:
  • требовать от граждан соблюдения общественного порядка;
  • пресекать преступления, административные правонарушения и противоправные действия;
  • проверять документы, удостоверяющие личность граждан, если имеются данные, дающие основания подозревать их в совершении преступления или полагать, что они находятся в розыске, либо если имеется повод к возбуждению в отношении этих граждан дела об административном правонарушении, либо если имеются основания для их задержания в случаях, предусмотренных федеральным законом;
  • принимать необходимые меры по охране места происшествия до прибытия представителей органов следствия или дознания, требовать от граждан покинуть место происшествия;
  • доставлять граждан в служебное помещение органа внутренних дел (полиции) в целях решения вопроса о задержании гражданина; установления личности гражданина, если имеются основания полагать, что он находится в розыске как скрывшийся от органов дознания, следствия или суда либо как уклоняющийся от исполнения уголовного наказания;
  • производить досмотр транспортных средств, нарушивших правила, установленные на охраняемых войсками национальной гвардии объектах;
  • вести разведку в районах выполнения служебно-боевых задач.
  • исполнять решения суда о возмездном изъятии или конфискации оружия и боеприпасов;
  • пресекать массовые беспорядки в населенных пунктах, а при необходимости и в исправительных учреждениях;
3.2 При осуществлении полномочий, предусмотренных пунктами 4, 7, 8 пункта 3.1 статьи 3 настоящего закона, сотрудник войск национальной гвардии обязан назвать свои должность, звание, фамилию, предъявить по требованию гражданина служебное удостоверение, после чего сообщить причину и цель обращения, а в случае применения к гражданину мер, ограничивающих его права и свободы, разъяснить ему причину и основания применения таких мер, а также возникающие в связи с этим права и обязанности гражданина.

3.3 Сотрудник войск национальной гвардии имеет право не исполнять требования, предусмотренные пунктом 3.2 настоящей статьи, при возникновении обстоятельств, создающих непосредственную угрозу жизни и здоровью сотрудника войск национальной гвардии или иных лиц, а также при необходимости незамедлительного пресечения преступления или административного правонарушения либо преследования совершивших их лиц.

3.4. Войска национальной гвардии в целях выполнения возложенных на них задач осуществляют следующие полномочия:
  • полномочия по обеспечению режимов чрезвычайного положения, военного положения и правового режима контртеррористической операции и полномочия, связанные с участием в контртеррористической операции;
  • иные полномочия, предусмотренные федеральными конституционными законами, настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами штата San Andreas;
Статья 4. Задержание.
4.1. Военнослужащие (сотрудники) войск национальной гвардии вправе задерживать для передачи в полицию:
  • лиц, подозреваемых в совершении преступления, а также лиц, в отношении которых избрана мера пресечения в виде заключения под стражу;
  • лиц, совершивших побег из-под стражи, а также лиц, уклоняющихся от отбывания уголовного наказания, от получения предписания о направлении к месту отбывания наказания либо не прибывших к месту отбывания наказания в установленный в указанном предписании срок;
  • лиц, уклоняющихся от исполнения административного наказания в виде административного ареста;
  • лиц, находящихся в розыске;
  • лиц, допустивших нарушение правил комендантского часа (в случае если в штате осуществляется режим ЧП/ВП;
  • лиц, незаконно проникших либо пытавшихся проникнуть на территории охраняемых войсками национальной гвардии объектов.
Лицо, подвергнутое задержанию (далее - задержанное лицо), в сопровождении военнослужащих (сотрудников) войск национальной гвардии и с соблюдением условий, исключающих угрозу их жизни и здоровью, подлежит доставлению в ближайший орган внутренних дел в кратчайший срок, но не позднее 20 минут с момента задержания.
В каждом случае задержания военнослужащий (сотрудник) войск национальной гвардии обязан разъяснить задержанному лицу основания задержания.

Статья 5. Блокирование участков местности, жилых и иных помещений, строений и других объектов
5.1. Военнослужащие (сотрудники) войск национальной гвардии вправе производить блокирование участков местности :
  • при ликвидации последствий аварий, катастроф природного и техногенного характера и других чрезвычайных ситуаций,
  • при проведении мероприятий по пресечению массовых беспорядков и иных действий, нарушающих движение транспорта, работу средств связи и организаций;
  • при проверке сведений об обнаружении взрывчатых веществ или взрывных устройств либо ядовитых или радиоактивных веществ.
  • при военном положении и режиме чрезвычайного происшествия;
  • при проведении мероприятий по обеспечению государственных структур боеприпасами/медикаментами;
  • при проведении открытых наборов в ряды National Guard;

Раздел 3. Гарантии правовой и социальной защиты военнослужащих (сотрудников) войск национальной гвардии

Статья 6. Порядок выполнения военнослужащими (сотрудниками) войск национальной гвардии возложенных на них задач
6.1 Военнослужащие (сотрудники) войск национальной гвардии при несении боевой службы, выполнении служебно-боевых (оперативно-служебных, служебных, боевых) задач являются представителями власти и находятся под защитой государства в соответствии с законодательством штата San Andreas.

6.2 Воспрепятствование исполнению военнослужащим (сотрудником) войск национальной гвардии служебных обязанностей, его оскорбление, сопротивление ему, насилие или угроза применения насилия по отношению к нему в связи с исполнением указанным военнослужащим (сотрудником) служебных обязанностей влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством штата San Andreas.

6.3 При исполнении военнослужащим (сотрудником) войск национальной гвардии служебно-боевых (оперативно-служебных, служебных, боевых) задач не допускаются его привод, задержание, личный досмотр и досмотр его вещей, а также досмотр личного и используемого им транспорта, без официального представителя войск национальной гвардии или решения суда/прокуратуры.

6.4 Порядок выполнения военнослужащими (сотрудниками) войск национальной гвардии возложенных на них задач, порядок и условия несения ими боевой службы, выполнения служебно-боевых (оперативно-служебных, служебных, боевых) задач, должностные и специальные обязанности военнослужащих (сотрудников) войск национальной гвардии и порядок их исполнения определяются руководителем уполномоченного федерального органа исполнительной власти в соответствии с федеральными конституционными законами, настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами, нормативными правовыми актами штата San Andreas.



Раздел 4. ПРИМЕНЕНИЕ ВОЕННОСЛУЖАЩИМИ NATIONAL GUARD ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛЫ, СПЕЦИАЛЬНЫХ СРЕДСТВ, ОРУЖИЯ, БОЕВОЙ И СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕХНИКИ
Статья 7.
7.1 Право на применение физической силы, специальных средств, оружия, боевой и специальной техник.

7.1.1. Военнослужащий имеет право на применение физической силы, специальных средств, оружия, боевой и специальной техники лично или в составе подразделения (группы), а командиры имеют право отдавать приказы об их применении в случаях и порядке, предусмотренными законодательством Штата, настоящим Законом и Уставом.

7.1.2. В случае применения физической силы, специальных средств или оружия в составе подразделения (группы) указанное предупреждение делает один из Военнослужащих, входящий в состав подразделения (группы).

7.1.3. Военнослужащий имеет право не предупреждать о своем намерении применить физическую силу, специальные средства, оружие, если промедление в их применении создает непосредственную угрозу жизни или здоровью гражданина и(или) Военнослужащего либо может повлечь за собой иные тяжкие последствия, а также при отражении нападения на охраняемые объекты, специальные грузы, сооружения на коммуникациях и собственные объекты войск National Guard.

7.1.4. О каждом случае применения физической силы, специальных средств, оружия, боевой и специальной техники, в результате которого причинен вред здоровью гражданина или причинен материальный ущерб гражданину (организации), Военнослужащий обязан немедленно доложить непосредственному командиру.

7.1.5. В составе подразделения (группы) Военнослужащий имеет право применяет физическую силу, специальные средства, оружие, боевую и специальную технику в соответствии с законодательством Штата, руководствуясь приказами и распоряжениями командира этого подразделения (группы) а именно:
  • для защиты граждан, Военнослужащих, должностных лиц государственных органов;
  • для задержания лиц, застигнутых при совершении преступления или административного нарушения, пытающихся скрыться либо оказывающих сопротивление;
  • для освобождения заложников, захваченных зданий, помещений, сооружений, транспортных средств, плавучих средств (судов) и земельных участков;
  • для пресечения попытки завладеть оружием, боевой, специальной и иной техникой, собственными объектами National Guard;
  • для остановки транспортного средства, плавучего средства (судна) путем его повреждения, если водитель (капитан) отказывается остановиться, несмотря на законные требования сотрудников правоохранительных органов или Военнослужащих;
  • для пресечения нахождения воздушного транспорта в воздушном пространстве охраняемых National Guard объектов без соответствующего разрешения, если иными средствами прекратить их нахождение в воздушном пространстве не представляется возможным;
  • для защиты охраняемых National Guard объектов, сооружений, блокирования движения групп, совершающих противоправные действия;
  • для отражения группового или вооруженного нападения на охраняемые National Guard объекты, специальные грузы, сооружения на коммуникациях, а также собственные объекты National Guard;
  • для пресечения деятельности незаконных вооруженных формирований;
  • для подавления сопротивления вооруженных лиц, отказывающихся выполнить законные требования Военнослужащего о прекращении противоправных действий.
7.1.6. Вооруженным сопротивлением и(или) вооруженным нападением признается сопротивление или нападение, совершаемые с использованием оружия любого вида, либо предметов, конструктивно схожих с оружием или внешне неотличимых от него, либо предметов, веществ и механизмов, при помощи которых могут быть причинены тяжкий вред здоровью или смерть.

7.1.7. Военнослужащий имеет право применять следующие специальные средства:
  • пистолет-шокер;
  • полицейскую дубинку;
  • наручники. При отсутствии средств ограничения подвижности Военнослужащий вправе использовать подручные средства связывания;
  • средства принудительной остановки транспорта;
  • средства защиты охраняемых объектов (территорий), блокирования движения групп граждан, совершающих противоправные действия;
  • Иные, поступающие на вооружение National Guard специальные средства и утверждаемые Администрацией Президента.
Статья 8. Дополнение к применению огнестрельного оружия и специальных средств
8.1. Огнестрельное оружие может также применяться для произведения предупредительного выстрела, а также для подачи сигнала тревоги или вызова помощи путем производства выстрела вверх или в ином безопасном направлении.

8.2. Огнестрельное оружие может применяться без предупреждения при отражении нападения с использованием оружия, боевой и специальной техники, транспортных средств, летательных аппаратов, морских или речных судов.

8.3 Специальные средства могут применяться для доставления в полицию, а также в целях пресечения попытки побега в случае оказания лицом сопротивления Военнослужащему, причинения вреда окружающим или себе.

8.4 Специальные средства могут применяться для пресечения массовых беспорядков и иных противоправных действий, нарушающих движение транспорта, работу средств связи и организаций.

Статья 9. Положение "О военной полиции и её статусе в штате San-Andreas"
9.1. Основные задачи Military Police:
  • Контроль над соблюдением уставов и внутренних регламентов работы военнослужащими.
  • Расследование преступных деяний внутри Форта-Занкудо.
  • Поддержание порядка внутри Форта-Занкудо и его прилегающей территории.
  • Посильная помощь другим батальонам Национальной Гвардии.
  • Поиск и задержание военнослужащих дезертиров.
  • Контроль за вооружением Национальной Гвардии во избежание краж.
  • Подразделение Military Police также отвечает за посильную помощь другим государственным структурам в поимке преступников и пресечении криминогенных ситуаций в округе посредством патрулирования.
  • Военная Полиция (сокр. ВП, MP) - подразделение осуществляющее охрану и оборону на территории Форта, проводит оперативно-розыскную деятельность по выявлению нарушителей устава. Военная Полиция – является комендатурой Форта и отвечает за поддержание дисциплины и порядка.
Военная полиция – специальная силовая и правовая структура, которая осуществляет контроль за исполнением всех нормативно-правовых актов без исключения. Военная Полиция предназначена для защиты прав и свобод военнослужащих, обеспечения в Национальной Гвардии правопорядка, дисциплины.

9.2 Данный закон распространяется на весь состав Военной полиции без исключения.

9.3 Несоблюдение регламента карается наказанием по соответствующему Уставу, и другим документам.

9.4 Незнание или несоблюдение актуального документа не освобождает сотрудников Военной полиции от ответственности.

9.5 Каждый военнослужащий в независимости от его должности или призвания обязан подчиняться сотруднику Военной полиции при очевидном нарушении НПА.

9.6 Круг лиц, которые могут вмешиваться в деятельность ВП:
  • Губернатор;
  • Командир Нац. Гвардии;
  • Советник Безопасности;
  • Вице. Губернатор;
  • Генеральный прокурор.
9.7 Сотрудник Военной полиции обязан назвать причину задержания подозреваемому по первому запросу (в противном случае сотрудник будет строго наказан)

9.8 Сотрудник Военной Полиции имеет право задержать военнослужащего, который любым образом создает помеху работе должностного лица

9.9 Сотрудники Военной Полиции не обязаны предоставлять видео/аудиоматериалы и другие доказательства провинившемуся лицу/третьим лицам.

9.10 В случае нарушения существующих нормативно-правовых актов Национальной гвардии. Процессуального кодекса, УК каждый сотрудник Военной полиции имеет право заковать в наручники и доставить в спец. отдел любого военнослужащего. 9.11 Гражданского лица для получения объяснения.
Исключения: лица, которые имеют гос. неприкосновенность. Способ решения: получение специального ордера на арест.

9.12 Сотрудники Военной Полиции при несении должностных обязанностей имеют право проводить проверку любой военизированной структуры на состояние боеготовности/способности, также проверку различного рода нормативно-правовых актов в случае необходимости.

9.13 Сотрудник Военной Полиции при несении должностных обязанностей имеет право провести допрос любого военнослужащего, при этом не выходя за рамки культуры общения. (В противном случае сотрудник будет наказан в соответствии с существующими актуальными НПА).

9.14 Деятельность MP:
  • Обеспечение безопасности гос. служащих в армии и имущества вооруженных сил на военных объектах и за их пределами;
  • Проведение следственных и розыскных мероприятий на территории военных объектов;
  • Патрулирование;
  • Охрана и сопровождение лиц, которые были задержаны за различного рода нарушения;
  • Поиск и сбор отставших или потерявших связь с войсками подразделений и отдельных военнослужащих;
  • Контроль за соблюдением законности;
  • Контроль и регулирование движения военного транспорта.
Глава 6. "Emergency Medical Service"

Раздел 1 Общие положения.
Статья 1. Emergency Medical Service и его значение:
1.1 Emergency Medical Service (далее EMS) - является службой неотложной медицинской помощи, которые оказывают медицинские услуги, обеспечивают оказание первой помощи пострадавшему и транспортировку в медицинское учреждение. Данная служба проводит проверки, общие государственные мероприятия и вакцинации.

Статья 2. Программа государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи:
2.1. Первичная медико-санитарная помощь, в том числе доврачебная, врачебная и специализированная;

2.2. Паллиативная медицинская помощь в медицинских организациях.

2.3. Специализированная медицинская помощь, высокотехнологичная медицинская помощь, являющаяся частью специализированной медицинской помощи;

2.4. Скорая медицинская помощь, в том числе скорая специализированная;

2.5. Уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по контролю и надзору в сфере охраны здоровья, в порядке, установленном Правительством.

Статья 3/ Доступность и качество медицинской помощи:
3.1. Предоставлением медицинской организацией гарантированного объема медицинской помощи в соответствии с государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи.

3.2. Возможностью беспрепятственного и бесплатного использования медицинским работником средств связи или транспортных средств для перевозки пациента в ближайшую медицинскую организацию в случаях, угрожающих его жизни и здоровью;

3.3. Оснащением медицинских организаций оборудованием для оказания медицинской помощи с учетом особых потребностей инвалидов и других групп населения с ограниченными возможностями здоровья;

Статья 4. Информация о факторах, влияющих на здоровье:
4.1. Граждане имеют право на получение достоверной и своевременной информации о факторах, способствующих сохранению здоровья или оказывающих на него вредное влияние, включая информацию о санитарно-эпидемиологическом благополучии района проживания, состоянии среды обитания.

Статья 5. Право на охрану здоровья и медицинскую помощь:
5.1. Каждый имеет право на охрану здоровья и медицинскую помощь.
5.2. Право на охрану здоровья обеспечивается охраной окружающей среды, созданием безопасных условий труда, благоприятных условий труда, быта, отдыха, воспитания и обучения граждан, производством и реализацией продуктов питания соответствующего качества, качественных, безопасных и доступных лекарственных препаратов, а также оказанием доступной и качественной медицинской помощи.
5.3. Право на получение консультаций врачей-специалистов;
5.4. Право на защиту сведений, составляющих врачебную тайну;
5.5. Право на отказ от медицинского вмешательства;
5.6. Право на возмещение вреда, причиненного здоровью при оказании ему медицинской помощи;
5.7. Право на допуск к нему адвоката или законного представителя для защиты своих прав;

Статья 6. Юрисдикция действия EMS:
6.1. Сотрудники службы EMS должны действовать на всей территории штата San Andreas.

Статья 7. Обязанности граждан в сфере охраны здоровья:
7.1. Граждане обязаны заботиться о сохранении своего здоровья.
7.2. Граждане в случаях, предусмотренных законодательством, обязаны проходить медицинские осмотры, а граждане, страдающие заболеваниями, представляющими опасность для окружающих, обязаны проходить медицинское обследование и лечение, а также заниматься профилактикой этих заболеваний.



Раздел 2. Основные обязанности и права сотрудников EMS

Статья 8. Направления деятельности сотрудников EMS:
8.1. Деятельность сотрудников EMS по следующим основным направлениям:
  • Немедленный выезд на поступающие вызовы;
  • Обеспечение инфекционной безопасности;
  • Обеспечение правильного хранения, учета и списания лекарственных препаратов;
  • Повышение своего профессионального уровня, совершенствование практических навыков;
  • Информирование высшего начальства о всех чрезвычайных происшествиях;
  • Проведения мероприятий, с целью снижения количества происшествий и вспышек эпидемий и инфекций;
  • EMS обязаны вне очереди оказывать помощь человеку, по просьбе представителей силовых гос.структур, без злоупотребления этим правилом со стороны сотрудников FIB/LSPD/SD/GOV;
  • Сотрудник EMS имеет права на проведение экспертиз указанных в главе 21, согласно своей квалификации;
  • Проведение проверок в гос. структурах;
  • Проведение проверок в клубах, компаниях и т.п. Направленные на улучшение безопасности в сфере здравоохранения.
Статья 9. Немедленный выезд на поступающие вызовы:
9.1. Сотрудники EMS обязаны обеспечивать немедленный выезд на поступающие вызовы после их поступления и прибытие на место происшествия в пределах установленного временного норматива, равного 8 минутам.
9.2. Если на вызов никто не отвечает, а сотрудник в это время продает лекарственные препараты, отказываясь выезжать на вызов, то это карается увольнением с состава EMS с занесением в черный список EMS.

Статья 10. Обеспечение инфекционной безопасности:

10.1. Сотрудники EMS обязаны обеспечивать инфекционную безопасность, соблюдая правила санитарно-гигиенического и противоэпидемического режима. При выявление источника инфекционной или эпидемической инфекции, сообщить о чрезвычайной ситуации и закрыть объект (пациента) на карантин.

Статья 11. Соблюдение прав граждан в сфере охраны здоровья и обеспечение связанных с этими правами государственных гарантий
11.1. Мероприятия по охране здоровья должны проводиться на основе признания, соблюдения и защиты прав граждан.
Государство обеспечивает гражданам охрану здоровья независимо от пола, расы, возраста, национальности, языка, наличия заболеваний, состояний, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям и от других обстоятельств.
Государство гарантирует гражданам защиту от любых форм дискриминации, обусловленной наличием у них каких-либо заболеваний.

Статья 12. Права сотрудников EMS
  • Использовать различные доступные законные методы для обеспечения исполнения установленных обязанностей;
  • Проведения мероприятий, с целью снижения количества происшествий и вспышек эпидемий и инфекций;
  • Производить фото-, видео- и аудиозапись в процессе выполнения своей работы;
  • Проникать в помещения, если там находится вызов, так как гражданин, делая вызов, дает согласие на проникновение на территорию сотрудниками EMS;
  • Подавать иски в суд для решения вопросов с ложными вызовами;
  • Вызывать LSPD, если на месте вызова происходит нарушение законов;
  • Осуществления санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий;
  • Осуществления мероприятий по предупреждению и раннему выявлению заболеваний, в том числе предупреждению социально значимых заболеваний и борьбе с ними;
  • Проведения профилактических и иных медицинских осмотров, диспансеризации, диспансерного наблюдения в соответствии с законодательством Штата.

Раздел 3. Медицинская экспертиза и медицинское освидетельствование
Статья 13. Медицинская экспертиза:

  • Виды медицинских экспертиз:
  • Экспертиза временной нетрудоспособности;
  • Медико-социальная экспертиза;
  • Военно-врачебная экспертиза;
  • Судебно-медицинская и судебно-психиатрическая экспертизы;
  • Экспертиза профессиональной пригодности и экспертиза связи заболевания с профессией;
  • Экспертиза качества медицинской помощи.
Раздел 4. Неотложная медицинская помощь и проверка

Статья 14. Нормативы EMS:
  • EMS имеют 8 минут, чтобы ответить и приехать на вызов, который поступил в их службу
  • сотруднику запрещено отказываться от принятого вызова
  • сотруднику запрещено отказываться от просьбы медицинской помощи
  • EMS имеет дневную (обязательную) и ночную (необязательную) смены, цены и режим смен устанавливаются уставом EMS
Статья 15. Ответственность, контроль, надзор:
15.1. Контроль и надзор за деятельностью EMS ведет Министерство Здравоохранения штата San Andreas и Губернатор штата San Andreas в пределах своих полномочий.
15.2. Органы государственной власти и органы местного самоуправления, должностные лица организаций несут в пределах своих полномочий ответственность за обеспечение гарантий в сфере охраны здоровья,
15.3. Сотрудниками EMS руководят такие люди: Главный врач EMS, заместитель главного врача EMS, члены Министерства Здравоохранения, Вице-Губернатор и Губернатор.
15.4. Неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей или работа, против деятельности EMS, влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством.
15.5. Органы государственной власти, должностные лица организаций несут ответственность за обеспечение реализации гарантий и соблюдение прав и свобод в сфере охраны здоровья, установленных настоящим законом.

Статья 16. Социальная защищенность граждан в случае утраты здоровья:
16.1. Социальная защищенность граждан в случае утраты здоровья обеспечивается путем установления и реализации правовых, экономических, организационных, медико-социальных и других мер, гарантирующих социальное обеспечение, в том числе за счет средств государства.

Статья 17. Основными принципами охраны здоровья являются:
17.1. Соблюдение прав граждан в сфере охраны здоровья и обеспечение связанных с этими правами государственных гарантий;
17.2. Приоритет интересов пациента при оказании медицинской помощи;
17.3. Недопустимость отказа в оказании медицинской помощи;
17.4. Приоритет профилактики в сфере охраны здоровья;
17.5. Социальная защищенность граждан в случае утраты здоровья;
17.6. Соблюдение врачебной тайны.
17.7. Доступность и качество медицинской помощи;

Статья 18. Соблюдение прав граждан в сфере охраны здоровья и обеспечение связанных с этими правами государственных гарантий:
18.1. Мероприятия по охране здоровья должны проводиться на основе признания, соблюдения и защиты прав граждан и в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права.
18.2. Государство гарантирует гражданам защиту от любых форм дискриминации, обусловленной наличием у них каких-либо заболеваний.
18.3. Государство обеспечивает гражданам охрану здоровья независимо от пола, расы, возраста, национальности, языка, наличия заболеваний, состояний, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям и от других обстоятельств.

Статья 19. Приоритет интересов пациента при оказании медицинской помощи:

Приоритет интересов пациента при оказании медицинской помощи реализуется путем:
19.1. Соблюдения этических и моральных норм, а также уважительного и гуманного отношения со стороны медицинских работников и иных работников медицинской организации;
19.2. Оказания медицинской помощи пациенту с учетом его физического состояния и с соблюдением по возможности культурных и религиозных традиций пациента;
19.3. Организации оказания медицинской помощи пациенту с учетом рационального использования его времени;

Статья 20. Соблюдение врачебной тайны
20.1. Сведения о факте обращения гражданина за оказанием медицинской помощи, состоянии его здоровья и диагнозе, иные сведения, полученные при его медицинском обследовании и лечении, составляют врачебную тайну

20.2. В целях осуществления уполномоченными федеральными органами исполнительной власти контроля за исполнением лицами, признанными больными наркоманией либо потребляющими наркотические средства или психотропные вещества без назначения врача либо новые потенциально опасные психо-активные вещества, возложенной на них при назначении административного наказания судом обязанности пройти лечение от наркомании, диагностику, профилактические мероприятия и (или) медицинскую реабилитацию;

20.3. Не допускается разглашение сведений, составляющих врачебную тайну, в том числе после смерти человека, лицами, которым они стали известны при обучении, исполнении трудовых, должностных, служебных и иных обязанностей, за исключением случаев, установленных частями 3 и 4 настоящей статьи.

20.4. В целях информирования органов внутренних дел о поступлении пациента, в отношении которого имеются достаточные основания полагать, что вред его здоровью причинен в результате противоправных действий;

20.5. С письменного согласия гражданина или его законного представителя допускается разглашение сведений, составляющих врачебную тайну, другим

Статья 21. Запреты:
21.1. Сотрудникам EMS запрещено нарушать устав EMS, этический кодекс штата, не подчиняться приказам людей, выше рангом или указанное руководство в статье 11.2, нарушать законы штата, халатно относиться к своей работе, не выезжать на вызов в случае необходимости, устанавливать свои дневные и ночные тарифы на лекарственные препараты, использовать личный транспорт на выезд.

21.2 Отказывать в оказании медицинской помощи в соответствии с программой государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи и взимание платы за ее оказание медицинской организацией.

21.3. Медицинская помощь в экстренной форме оказывается медицинской организацией и медицинским работником гражданину безотлагательно и бесплатно. Отказ в ее оказании не допускается.

21.4. За нарушение предусмотренных частями 21.1 21.2 и 21.3 настоящей статьи требований медицинские организации и медицинские работники несут ответственность в соответствии с законодательством штата.

Глава 7. "Взаимодействие государственных структур."

РАЗДЕЛ 1. Общие положения.

Статья 1.1
Все государственные организации подчиняются Правительству, руководителем которого является Губернатор штата San Andreas.

Статья 1.2
Государственные структуры руководствуются внутренними нормативно-правовыми документами и инструкциями, которые должны соответствовать действующему законодательству.

Статья 1.3
Руководители государственных структур имеет право запрашивать финансирование у Правительства.

Статья 1.4
Сотрудники государственных организаций имеют право обращаться с письменными жалобами на неправомерное действие своих руководителей в Генеральную прокуратуру.

Статья 1.5
Генеральный прокурор имеет право инициировать проверку внутренних нормативно-правовых актов и деятельности государственных организаций, на предмет соответствия законодательству штата.

Статья 1.6
Сотрудники государственных структур не могут поддерживать контакты с преступными группировками и иметь связи с криминальными структурами, за исключением сотрудников правоохранительных органов под прикрытием.

Статья 1.7
При задержании, сотрудник государственной организации имеет право заявить сотрудникам правоохранительных органов о своей причастности к государственной организации. Утаивание данной информации освобождает сотрудника правоохранительных органов от претензий к нему в связи с применением к задержанному процессуальных мер, как к обычному гражданину.

Статья 1.8
В случае если сотрудник силовых структур (NG, FIB, LSPD, SAHP, USSS) самовольно покинул организацию, не сдав полученную амуницию на склад, он подлежит задержанию до выяснения обстоятельств. При невозможности задержания лицо объявляется в федеральный розыск.

Статья 1.9
Каждый сотрудник департамента (LSPD/SAHP/FIB/GOV/NG) имеет ряд (комплект) спец. средств, которые изначально при принятии униформы являются ее неотъемлемой частью (такие как: боди-камера, спец. средства, наручники, радар в машине, резиновые одноразовые перчатки, зип-пакет, регистратор, алко,экспресс-тестер и др.).

РАЗДЕЛ 2. Положение о San-Andreas Highway Patrol, Los-Santos Police Department и Federal Investigation Bureau.

Статья 2.1
Сотрудники FIB и LSPD, SAHP имеют право задерживать граждан штата, если те совершили правонарушение или находятся под следствием в любом месте.

Статья 2.2
Сотрудникам FIB,LSPD,SAHP запрещено останавливать организованные кортежи.

Статья 2.3
Сотрудники FIB и LSPD, SAHP имеют право останавливать транспортные средства с целью проверки личности водителя и его пассажиров имея ориентировку или нарушения Дорожного кодекса от водителя.

Статья 2.4
Сотрудники FIB и LSPD, SAHP имеют право останавливать транспортные средства с целью их проверки на наличие нелегальных предметов, только при наличии оснований указанных в Процессуальном кодексе.

Статья 2.5
Сотрудникам силовых структур разрешено проводить вскрытие багажного отделения транспортного средства согласно нормам процессуального кодекса штата.

Статья 2.6
Детективы и агенты FIB под прикрытием имеют право использовать личный транспорт для сбора данных по нарушителям, материала для рейда и прочую необходимую информацию.

Статья 2.7
Сотрудники FIB и LSPD,SAHP обязаны иметь видеозапись на каждый инцидент правонарушения совершенное гражданами штата и хранить запись на протяжении 72-ми часов.

Статья 2.8
В случае, если на сотрудника LSPD,FIB, SAHP совершили нападение, то разрешено использовать все возможные силы, кроме поддержки Национальной Гвардии.

Статья 2.9
Сотрудникам FIB, LSPD, SAHP и Национальной гвардии запрещено находиться на титульном районе криминальной организации.

Статья 2.10
FIB имеет право брать на себя командование любой специальной операцией, независимо от её статуса.

РАЗДЕЛ 3. Положение о Национальной гвардии.

Статья 3.1
Национальная Гвардия состоит в подчинении у Губернатора или лица его замещающего.

Статья 3.2
Военнослужащие Национальной гвардии имеют право брать на себя командование в спец. операциях при отсутствии руководства LSPD. SAHP, FIB или при полной передачи командования, одобренной руководством LSPD. SAHP, FIB.

Статья 3.3
Национальная гвардия штата San Andreas обязана осуществлять государственные поставки во все государственные организации штата.

Статья 3.4
Военнослужащие Национальной гвардии, в случае утери/угона машины с боеприпасами, обязаны уведомить FIB об этом инциденте.

Статья 3.5
Военнослужащим подразделения Military Police разрешено патрулирование, согласно Закону "О статусе Национальной гвардии и её полномочиях в штате San-Andreas"

Статья 3.6
Национальная гвардия штата подчиняется законам штата и не имеет право препятствовать деятельности FIB, GOV, LSPD и SAHP, если их деятельность основана на законности и выполняется с соблюдением всех конституционных прав.

Статья 3.7
Национальная гвардия имеет право задействовать Боевую военную технику во время Чрезвычайного Положения.

Статья 3.8
Специальным отрядам Национальной гвардии разрешено осуществлять патрулирование зоны ответственности Национальной гвардии на предмет криминальной активности.

Статья 3.9
Национальная Гвардия имеет право задержать граждан штата за нарушение Уголовного Кодекса принять меры и вызвать сотрудников LSPD, SAHP или FIB. Если в течении 15 минут структуры не реагируют, доставить в ближайшее отделение

Статья 3.10
Национальной гвардии запрещено применять летальное оружие против невооруженного человека. Исключение: угроза жизни, проникновение на Форт-Занкудо.

Статья 3.11
Территория Национальной гвардии является закрытой, в которой запрещено находится всем лицам за исключением:
Губернатора и лиц его сопровождающих;
Сотрудники правоохранительных органов, имеющих ордер Генерального прокурора на следственно-розыскные мероприятия на территории военной базы;
Сотрудники государственных структур, получившие пропуск и в сопровождении военнослужащего.
При обнаружении постороннего лица на внутренней территории, военнослужащие имеют полное право открыть огонь на поражение без предупреждения.

Статья 3.12
В ситуации, когда сотрудникам правоохранительных органов необходимо допросить/опросить подозреваемого, являющегося военнослужащим Национальной Гвардии, допрос проводится в присутствии офицера старшего командного состава.

Статья 3.13
В ситуации, когда сотрудникам правоохранительных органов необходимо провести следственно-розыскные мероприятия на территории Национальной Гвардии, им необходимо иметь при себе ордер Генерального прокурора.

Статья 3.14
Правоохранительные органы штата имеют право задержать военнослужащего Национальной Гвардии с обязательным уведомлением командования Национальной Гвардии и соблюдением всех норм процессуального кодекса.

РАЗДЕЛ 4. Положение о Government.

Статья 4.1
Сотрудники Секретной Службы имеют право, при исполнении служебных обязанностей, задерживать граждан штата, применяя физическую силу или специальные средства не летального действия, при совершении ими правонарушений в Капитолии и на прилегающей к ней территории, на территории проведения мероприятий, при непосредственном сопровождении уполномоченных чинов, для дальнейшего передачи нарушителей в правоохранительные органы.

Статья 4.2
Сотрудники Секретной Службы имеют право применять оружие или специальные средства летального действия только в случае угрозы жизни охраняемым лицам.

Статья 4.3
Основанием для задержания сотрудника Секретной Службы является ордер Генерального прокурора

Статья 4.4
Администрация правительства имеет право устанавливать регламент обслуживания частных лиц.

Статья 4.5
Прокуратура обязана иметь в штате квалифицированного адвоката для представления интересов граждан в суде.

Статья 4.6
Адвокат имеет право обязать сторону обвинения предоставить доказательства вины и сторона обвинения обязана их предоставить.

Статья 4.7
Администрация правительства имеет право устанавливать регламент проверки государственных организаций.

Статья 4.8
Количество проверок от одной проверяющей структуры не может составлять более одной проверки в неделю на одну государственную организацию.

Статья 4.9
Администрация правительства имеет право провести дополнительную проверку, если сотрудник той или иной государственной структуры попадает под следствие.

Статья 4.10
Прокуратура, на основании результатов проведенных проверок, может выдать предписание руководству гос.организаций о применении дисциплинарного взыскания к сотрудникам гос организаций не прошедшим проверку, вплоть до увольнения.

Статья 4.11
Администрация правительства имеет право расходовать бюджет государственной казны только в интересах штата.

Статья 4.12
Администрация правительства имеет право самостоятельно ограничивать бюджет той или иной государственной организации, имея на то законные основания.

Статья 4.13
Администрация правительства обязана выдавать соответствующие премии государственным сотрудникам минимум 1 раз в неделю.

Статья 4.14
Детективы и агенты USSS под прикрытием имеют право использовать личный транспорт для сбора данных по нарушителям, материала для рейда и прочую необходимую информацию.

РАЗДЕЛ 5. Положение о Emergency Medical Service.

Статья 5.1
Emergency Medical Service состоит в подчинении у Губернатора или лица его замещающего.

Статья 5.2
Сотрудники EMS обязаны оказывать медицинскую помощь гражданам штата, кроме ситуаций когда есть угроза жизни пострадавшему или сотруднику EMS.

Статья 5.3
Главный Врач EMS имеет право сам устанавливать регламент проведения проверки государственных организаций на предмет психического или физического здоровья сотрудников после согласования с Губернатором штата

Статья 5.4
Сотрудники EMS имеют право проводить проверки государственных организаций на предмет психического, физического здоровья сотрудников, а также санитарную инспекцию не чаще чем 1 раз в неделю для каждой государственной организации.

РАЗДЕЛ 6. Положение о Bolingbroke Penitentiary - тюрьма штата Сан-Андреас

Статья 6.1
Bolingbroke Penitentiary (Далее по тексту - BP, Тюрьма) - исправительное учреждение (тюрьма) штата Сан – Андреас, обеспечивающее отбывание наказания заключёнными, совершившими преступления на территории штата.

Статья 6.2
ВР Находится под управлением Правительства штата (GOV) в лице Губернатора и Вице-Губернатора и входит в состав Министерства юстиции, возглавляемое Генеральным прокурором штата.

Статья 6.3
Директор тюрьмы является непосредственным руководителем исправительного учреждения и назначается Губернатором штата и являясь старшим офицером USSS находится в оперативном распоряжение Ген. Прокурора.

Статья 6.4
Заместители директора ВР, надзиратели и конвоиры назначаются из числа личного состава USSS GOV, с переподчинением их директору тюрьмы.

Статья 6.5
Прокуратура штата является надзорным органом за соблюдением законности исполнения внутренних правил, законов и регламентов на территории тюрьмы.
 

George Underwood

Сенатор
Пользователь
Регистрация
04.03.2021
Сообщения
277
Поддерживаю данный законопроект, но предлагаю добавить содержание закона для навигации в нем.
 

Andrew_Kaufmann

Пользователь
Пользователь
Регистрация
12.05.2021
Сообщения
496
Поддерживаю данный законопроект, но предлагаю добавить содержание закона для навигации в нем.
Мистер Андервуд, Закон разбит по 1. Главам, 2. Разделам, 3. Статьям. Все главы выделены полужирным шрифтом, увеличением размера шрифта, все разделы выделены дополнительными отступами.
 

George Underwood

Сенатор
Пользователь
Регистрация
04.03.2021
Сообщения
277
Мистер Андервуд, Закон разбит по 1. Главам, 2. Разделам, 3. Статьям. Все главы выделены полужирным шрифтом, увеличением размера шрифта, все разделы выделены дополнительными отступами.
Да, я это заметил. Я лишь говорю про то что можно сделать оглавление вначале закона, к примеру, как сделано в конституции.
 
Вверх Снизу